[Talk-pt] Nomenclatura - confusão nos navegadores
f.dos.santos at free.fr
f.dos.santos at free.fr
Thu Jul 19 11:49:48 BST 2012
----- Mail original -----
De: "Rúben Leote Mendes" 19/07/2012 01:38:36
>Em 18-07-2012 22:01, f.dos.santos at free.fr escreveu:
>> Sim name é usado neste caso para o nome do túnel, o assunto era outro se o túnel e a estrada no túnel tinha cada um 1 nome.
>> Se não te importa, vamos deixar os casos complicados para mais tarde ;-)
>
>Não deveria ser "tunnel:name" ?
>
>Do wiki (Tunnel):
>
>"If the tunnel has a name this can be specified using tunnel:name=*
>although there is still some debate on the best method to include a name
>of the tunnel as discinct from the road/railway etc that goes through
>it. lit=* can be included to provide information about any lighting in
>the tunnel (or not)."
>
>Ou estou a complicar? ;-)
Também pode ser e parece-me bem ;-)
A frase "there is still some debate on the best method to include a name of the tunnel" mostra bem que a comunidade internacional ainda não ta bem certa.
Podemos ver que este tag ainda é mal conhecido ou pouco usado :
- tag tunnel:name : 219 (http://taginfo.openstreetmap.org/keys/tunnel%3Aname)
- tag tunnel + tag name = 116 267 (http://taginfo.openstreetmap.org/keys/tunnel#combinations)
Outra proposta muito mais complicada (e menos usada) que permite o agrupamento dos 2 sentidos :
- relation tunnel : 59 (http://taginfo.openstreetmap.org/keys/tunnel)
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Bridges_and_Tunnels
More information about the Talk-pt
mailing list