[Talk-se] [OpenStreetMap] Re: Förkortning av Central/Centralstation
Markus Lindholm
markus.lindholm at gmail.com
Fri Jan 7 17:59:48 GMT 2011
Stockholm C är ju uppenbart en förkortning och wikin säger entydigt
att förkortningar inte ska användas (förutsatt att man vet vad
förkortningen står för). Wikipedia anger att det officiella namnet är
Stockholm central.
/Markus
2011/1/7 Konrad Skeri <konrad at skeri.com>:
> Jag skulle skriva som det står på skylten.
> Om jag kommer till Utlandet och min karta/GPS säger att jag ska ta
> tåget till Bedihingibup Blajraj känns det inte helt bekvämt att följa
> skyltar där det bara står Bedi Blaj.
>
> Konrad
>
>
> Den 7 januari 2011 16:42 skrev Peter Svensson <svensson3000 at gmail.com>:
>> Om detta känns osäkert så frågar vi talk-se.
>>
>> Vad anser ni andra om järnvägsstationsnamnen på de svenska stationerna? Bör de förkortas "C" på slutet eller bör man använda "Central" / "Centralstation"?
>>
>> Mvh
>>
>> -----Ursprungligt meddelande-----
>> Från: brissmyr [mailto:m-156034-bec5d0 at messages.openstreetmap.org]
>> Skickat: den 7 januari 2011 07:30
>> Till: svensson3000 at gmail.com
>> Ämne: [OpenStreetMap] Re: Förkortning av Central/Centralstation
>>
>> Hej zvenzzon,
>>
>> brissmyr has sent you a message through OpenStreetMap with the subject Re: Förkortning av Central/Centralstation:
>>
>> ==
>> Hej,
>>
>>
>> Kul att du har koll på järnvägsrelaterade ändringar! Brukar du särskilt kontrollera dessa eller var det bara en slump att du såg mina changesets?
>>
>> Jag hade inte koll på avsnittet om förkortningar så det var bra att du påminde om detta. Spontant instämmer jag i ditt resonemang men efter ha gjort research på Trafikverkets hemsida inser jag att "Stockholm C" faktiskt är stationens namn. Detta refererar man oftast till i tidtabeller och på kartor. Stockholm(s) central" är ovanligare och "Stockholm(s) centralstation(s)" nämns väldigt sällan.
>>
>> I detta fall lutar jag åt att applicera regeln "Do not abbreviate words, _except_ if the signs have abbreviated words and you don't know what the full word is.". Har inte bestämt mig än men det känns mer korrekt att använda namnet som står angett både i Trafikverkets dokument och på stationernas skyltar.
>>
>> Johan
>>
>>
>> On torsdag den 6 januari 2011 at 21.54, zvenzzon wrote:
>>
>>
>>> Hej brissmyr,
>>>
>>> zvenzzon has sent you a message through OpenStreetMap with the subject Förkortning av Central/Centralstation:
>>>
>>> ==
>>> If you don't speak swedish, contact me.
>>>
>>> Hej, ser att du ändrat lite järnvägsnamn, jättebra att få de officiella namnen.
>>>
>>> Dock så tror jag inte att vi ska använda oss av förkortningen "C" i namnet.
>>>
>>> Se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name
>>>
>>> Man kanske ska ändra till "Central" eller "Centralstation" på namnen?
>>>
>>> mvh
>>> ==
>>>
>>> Du kan också läsa meddelandet på http://www.openstreetmap.org/message/read/155975
>>> och du kan svara på http://www.openstreetmap.org/message/reply/155975
>>>
>>>
>>
>>
>>
>> <div><div> Hej,</div><div><br></div><div><span id="goog_299419963"></span>Kul att du har koll på järnvägsrelaterade ändringar! Brukar du särskilt kontrollera dessa eller var det bara en slump att du såg mina changesets?<br><br>Jag hade inte koll på avsnittet om förkortningar så det var bra att du påminde om detta. Spontant instämmer jag i ditt resonemang men efter ha gjort research på Trafikverkets hemsida inser jag att "Stockholm C" faktiskt är stationens namn. Detta refererar man oftast till i tidtabeller och på kartor. Stockholm(s) central" är ovanligare och "Stockholm(s) centralstation(s)" nämns väldigt sällan.<br><br>I detta fall lutar jag åt att applicera regeln "Do not abbreviate words, _except_ if the signs have abbreviated words and you don't know what the full word is.". Har inte bestämt mig än men det känns mer korrekt att använda namnet som står angett både i Trafikverkets dokument och på stationernas skyltar.<br><br>Johan</div><div><br><br>On torsdag den 6 januari 2011 at 21.54, zvenzzon wrote:<br><br><blockquote type="cite"><div>Hej brissmyr, <br><br>zvenzzon has sent you a message through OpenStreetMap with the subject Förkortning av Central/Centralstation:<br><br>==<br>If you don't speak swedish, contact me.<br><br>Hej, ser att du ändrat lite järnvägsnamn, jättebra att få de officiella namnen.<br><br>Dock så tror jag inte att vi ska använda oss av förkortningen "C" i namnet.<br><br>Se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name</a><br><br>Man kanske ska ändra till "Central" eller "Centralstation" på namnen? <br><br>mvh <br>==<br><br>Du kan också läsa meddelandet på <a href="http://www.openstreetmap.org/message/read/155975">http://www.openstreetmap.org/message/read/155975</a><br>och du kan svara på <a href="http://www.openstreetmap.org/message/reply/155975">http://www.openstreetmap.org/message/reply/155975</a><br></div></blockquote></div></div>
>>
>> ==
>>
>> Du kan också läsa meddelandet på http://www.openstreetmap.org/message/read/156034
>> och du kan svara på http://www.openstreetmap.org/message/reply/156034
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-se mailing list
>> Talk-se at openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-se mailing list
> Talk-se at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
>
More information about the Talk-se
mailing list