[Talk-TW] 2010 8/7 Map Party, Tainan 紀錄

deng dongpo dongpo.deng at gmail.com
Mon Aug 9 15:29:10 BST 2010


根據OSM對於features的規定,我同意 secondary為縣道,tertiary 為鄉道的規劃
直轄市中,primary為市級, secondary 區級,鄉道在陽明山區是有的(士林區的)
高雄市沒有鄉道?
dongpo

2010/8/9 Louis Liu <pttdog at gmail.com>:
> 現在有一些市區幹道也是標記成 teritary 或 secondary,尤其是沒有鄉道的直轄市。不過何者為 teritary,何者是
> secondary 似乎沒有一致的標準。
>
> 在 2010年8月9日下午1:28,deng dongpo <dongpo.deng at gmail.com> 寫道:
>> 感謝 Louis組織了mapping party
>> 這是一個難得的機會,讓mapper們有機會map在一起 :)
>> tag 問題很大,請大家需要多多貢獻自己的想法。
>>
>> 我研究了一下,Arne和Enrico所做的分類己經很好了,
>> 但有一些地方需要再討論的。
>> 根據交通部運輸研究中心數值路網的分類,道路可分為:
>>
>> HW 國道
>> HU 國道附屬道路 含匝道、服務區
>> 1E 省道快速道路 含匝道
>> 1W 省道  1U為省道共線
>> 2W 縣道  2U為縣道共線
>> 3W 鄉道  3U為鄉道共線
>> 4W 產業道路
>> RE 市區快速道路 含匝道
>> RD 市區道路(路、街) 含圓環
>> AL 市區道路(巷、弄)
>> OR 有路名但無法歸類
>> OT 無路名
>>
>> http://www.iot.gov.tw/public/Attachment/9111615304771.pdf
>>
>> 根據之前Arne的分類,提出這樣的分類
>>
>> OSM                        || 台灣道路等級                             || tagging
>> highway:motorway     || 國道(高速公路) National Highway || Tags: ref = Fwy
>> 1, ref:zh = 國道1號   --> Tags: ref = Nwy 1, ref:zh = 國道1號
>> highway:trunk            || 省道(快速道路) Expressway*       || Tags: ref =
>> Hwy 61, ref:zh = 台61線 --> Tags: ref = 61, ref:zh = 台61線
>> highway:primary        || 省道 Provincial Highway               || Tags:
>> ref = Hwy 1A, ref:zh = 台1甲線  --> Tags: ref = 1A, ref:zh = 台1甲線
>> highway:secondary    || 縣道 County Highway                  || Tags:
>> ref = 110B, ref:zh = 110乙 --> Tags: ref = 110B, ref:zh = 110乙
>> highway:tertiary         || 鄉道 Country Road                      ||
>> Tags: ref = KH21, ref:zh = 高21 --> ref = Kh21, ref:zh = 高21
>> highway:residential    || 市區道路(路、街)                       ||
>> highway:living_street  || 市區道路(巷、弄)                       ||
>> highway:unclassified  || 有路名但無法歸類                     ||
>> highway:track            || 產業道路                                   ||
>>
>> 交通雙語訽彙對照
>> http://www.iot.gov.tw/lp.asp?CtNode=2078&CtUnit=233&BaseDSD=7
>> *不在英譯系統中
>>
>> 台灣道路的沒有英文代號分級,只有台1線、縣122、投25....等等。
>> 若以Arne之前的tags有點長,造成地圖rendering過於複雜,省道和縣道编號不會重複,就不在再加入英文字母。
>> 各位參考看看,起個頭,讓大家討論
>>
>>
>> dongpo
>>
>>
>> 2010/8/9 Louis Liu <pttdog at gmail.com>:
>>> Hi 各位 Mapper,
>>>
>>> 這裡是 2010 八月七日台南 Map Party 的紀錄,如果有什麼遺漏,還麻煩大家幫忙補上。
>>>
>>> 地點:北門路摩爾咖啡
>>> 參加成員:
>>>  dongpo, jush, louisliu, pesder, silice
>>> 一旁 COSCUP 家庭手工:
>>>  CYJ, lloyd, 凍人翔賢伉儷
>>> 電話關心:
>>>  mcdlee
>>>
>>> 吃了扁擔豆花,並完成台南市衛民街
>>>
>>> 有關tag討論:
>>> 道路分類:
>>>  pesder:
>>>    巷弄根據大小來使用 residencial unclass* 和 service
>>>    依據道路型態而非名稱來分類。
>>>  dongpo:
>>>    整理公路總局公路分類,重新整理 Taiwan Road Tag.
>>>
>>> layer 問題
>>>  louisliu:
>>>    高速公路路堤的 layer=0, 高架橋部份則 layer>=1
>>>  pesder:
>>>    那地下道呢?cut? tunnel?
>>>
>>> 鐵路 tag:
>>>  louisliu:
>>>    台鐵有分等,halt 應該只用在招呼站
>>>  pesder:
>>>    自強號停靠站愈來愈多
>>>
>>> 多多利用 talk-tw at openstreetmap.org 來討論
>>>
>>> 感謝 dongpo 和 pesder 大老遠趕來台南。
>>> 感謝 CYJ 幫忙橋場地。
>>> 感謝參與活動的每個人
>>> _______________________________________________
>>> Talk-TW mailing list
>>> Talk-TW at openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>>>
>> _______________________________________________
>> Talk-TW mailing list
>> Talk-TW at openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>>
> _______________________________________________
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>


More information about the Talk-TW mailing list