[Talk-TW] 登山 tags
Kuang-che Wu
kcwu於csie.org
Tue 五月 7 02:20:38 UTC 2013
On Mon, May 06, 2013 at 07:57:01AM +0800, 李昕迪 Lee, Sin-di wrote:
> 希望可以獲得你的首肯,讓我整理成 JOSM presets [1] ,方便其他台灣對登山有興趣的朋友利用。
能夠做成 JOSM presets 就太好了, 麻煩你了!
> deng dongpo <dongpo.deng於gmail.com> 於 2013年5月6日上午6:45 寫道:
> > 你對OSM的認識不像是我一般接觸到的新手,如果只是最近幾個星期才開始,那你真的很強。
我的感想是 OSM 對一般新手來說進入門檻不低,
tag 的討論跟細節都要用英文, 軟體的使用多少要一點技術背景或是很熟悉電腦操作.
我想我能幫忙的大概是偶爾有空時幫忙翻譯幾篇短的 tag wiki 吧 :)
> > 那份關於mountain tags的整理也相當詳細,對爬山又在mapping 的朋友很有幫助。
> >
> > 小小問題許多tag在Mapnik不會被render,但JOSM應該不會有這種情形才對?
舉幾個例子,
譬如 highway=footway, bridge=yes 會看到橋跟路長得不一樣,
但若寫 highway=footway, bridge=suspension 看起來就沒區別
譬如 tourism=alpine_hut 是山莊(有人常駐管理),
touorism=wilderness_hut 是山屋(沒有人常駐管理).
在台灣高山上的山屋大多是 wilderness_hut.
wilderness_hut 雖然 approved, 但 JOSM 還沒有圖示.
wilderness_hut 是獨立的點問題還不大.
一些還沒 approved 的 tag, 像是里程牌 highway=milestone,
標記在路的 node 上, 根本不會注意到.
(有些程式似乎傾向不 render 沒 approved 的 tag.... orz)
> > 關於二個類別在OSM tag的使用,提出個人建議
> >
> > 登山口是否使用
> > entrance = yes
> > name = *
根據 wiki, entrance 原本是給 building 用的,
我想在路上擺一個 entrance 應該不會造成誤解, 就這麼用好了 :)
> > 而百岳和小百岳是否用
> > natural=peak
> > name=*
> > description=百岳/小百岳
我想我會暫時用 description, 等將來有 custom style/renderer 時,
再回頭轉成專用的 tag.
-------------- 下一部份 --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 〔無法取得〕
Type: application/pgp-signature
Size: 196 bytes
Desc: 〔無法取得〕
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-tw/attachments/20130507/cab2a0f9/attachment.pgp>
More information about the Talk-TW
mailing list