[Talk-TW] iD editor 翻譯
Dennis Raylin Chen
b92612009於gmail.com
Sat 五月 11 13:00:59 UTC 2013
這有個問題,像烏來那邊孝義產業道路,
是台9甲,但道路品質很低的
2013/5/11 李昕迪 Lee, Sin-di <mcdlee於gmail.com>
> https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/
>
> 有一點想提出來討論一下,既然已經是 Chinese (Taiwan)了, Primary road, Secondary road,
> Tertiary road 這些詞彙是不是直接翻為「省道」、「縣道」和「鄉道」會更好呢?
>
> --
> 李昕迪 Lee, Sin-di | http://www.mcdlee.tw
>
> _______________________________________________
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW於openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>
>
-------------- 下一部份 --------------
抹去了一個 HTML 附加檔...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-tw/attachments/20130511/76fc5380/attachment.html>
More information about the Talk-TW
mailing list