[Talk-TW] Best Practices 及其他重要頁面的中文翻譯?

洪朝貴 ckhung於cyut.edu.tw
Thu 3月 3 01:15:35 UTC 2016


大感謝 :-)

昨天確定選課人數只有15人~
差一點就要關課,好險!
看來不用挖太大坑 :-)
那就麻煩 Raylin 挖這兩坑囉:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_practice
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_We_Map

(Category 那一頁學生好像幫不太上忙.. 看著辦吧)


--
校園P2P是否合法? 請搜尋『windows 10 打臉教育部』
Chao-Kuei Hung 洪朝貴


在 2016年2月24日 下午4:08,Dennis Raylin Chen <b92612009於gmail.com> 寫道:
> 洪老師:
>
> 感謝願意協助OSM Wiki文件站
> 這是一個超大坑啊
> 目前臺灣OSM狀況是優先放在畫重要道路,還有軟體翻譯上面
>
> 我這邊可以協助Good Practice的部分,把子標題先翻譯
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_practice
>
> best practice的部分,我會依重要性排序
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:OSM_best_practice
>
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/How_We_Map
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing_Standards_and_Conventions
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/One_feature,_one_OSM_element
>
> 這三個可以先處理
> 一樣我可以為沒有中文頁面的開中文頁面,先翻譯子標題
>
> 2016-02-20 21:01 GMT+08:00 洪朝貴 <ckhung於cyut.edu.tw>:
>>
>> 又來請教 & 麻煩大家了 :-)
>>
>> 我看到這篇未完成的中文翻譯:
>>
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Editing_Standards_and_Conventions
>> 另外看到這篇好像沒有中文翻譯:
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_practice
>> 還有這裡有好多篇跟 best practices 相關的連結:
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:OSM_best_practice
>>
>> 第一篇, 我想請學生參與協助。
>> (加分的, 不是強迫的, 才不會影響品質。)
>>
>> 第二篇, 有沒有大大可以幫忙開個中文頁面填個中文骨架?
>>
>> 第三篇裡面的連結, 有沒有哪幾篇大家特別推薦?
>> 是否也可開個中文頁面填上骨架?
>> 還有其他特別推薦的文章嗎?
>> 特別是初階圖客常犯的錯誤,
>> 害大家花很多時間訂正的問題?
>>
>> 感謝大家!
>>
>> ps. 謝謝 Raylin 版權提醒、 謝謝 kcwu 的跳石資訊, 已填上。
>>
>> --
>> 校園P2P是否合法? 請搜尋『windows 10 打臉教育部』
>> Chao-Kuei Hung 洪朝貴
>> _______________________________________________
>> Talk-TW mailing list
>> Talk-TW於openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>
>


More information about the Talk-TW mailing list