[OSM-talk] keys
Etienne
80n80n at gmail.com
Mon Jun 12 22:35:55 BST 2006
On 6/12/06, Dean Earley <dean at earlsoft.co.uk> wrote:
>
> > It also occurs to me that it might be reasonable to allow namespaces to
> > have some structure, so that, for example, Map Features can have
> > regional variants. mf.us:highway=freeway, mf.de:highway=autobahn. This
> > would allow local variations while still retaining some grouping of all
> > those schemes that have allegiance to the Map Features church.
>
> Personally. I think this is way overcomplicating things.
> It means renderers HAVE to know EVERY possibility in EVERY language to
> be able to show all data. This (IMO) limits a renderer to showing tags
> by authors using the same language.
Renderers don't have to know every possible permutation of tag. They only
have to know the tags that belong to the scheme that the user has chosen.
If you don't use a namespace scheme then renderers *will* HAVE to know EVERY
possibility in EVERY language. That is why you need namespaces - so that
renderers do not have to know about every possibility, they just have to
know about the one that they are designed to know about. If a renderer is
designed/built to understand schema x then it can just ignore schemas y and
z.
I also don't think that the Map features is that English centric.
> I normally refer to them as Motorways, A roads, B roads, Back roads,
> Tracks, and I VERY rarely use the word "highway" (I thought it was an
> American thing).
It is totally English centric. Go and read about how roads are named in
Japan then try and work out how that will map to the Map Features scheme.
Then try to explain to someone who's native language is Japanese how they
should express a location like 1-5-25, Shiba-koen, Minato-ku, Tokyo 105-8511
in OSM using tags like highway=trunk.
>From Wikipedia:
Street names are not used in postal addresses (except for Kyoto and some
Hokkaido cities such as Sapporo), and most Japanese streets don't even have
names. Banchi blocks often have irregular shape, or banchi numbers were
assigned by order of registration in older system, meaning that especially
in older areas of the city they will not run in linear order. It is for this
reason when giving directions to a location, most people will offer cross
streets, visual landmarks and subway stations such as "at Chuo-dori and
Matsuya-dori across the street from Matsuya and Ginza station," for the
Apple Store in Tokyo. In fact, many small businesses have maps on their
literature and business cards. In addition, signs attached to utility poles
often specify the city district name and block number, and detailed block
maps of the immediate area are sometimes posted near bus stops and train
station exits.
We do however need some standard system across all languages (1,2,3,4,5,6?)
What does (1,2,3,4,5,6?) mean?
--
> Dean Earley, Dee (dean at earlsoft.co.uk)
>
> irc: irc://irc.blitzed.org/
> web: http://personal.earlsoft.co.uk
> phone: +44 (0)780 8369596
>
> _______________________________________________
> talk mailing list
> talk at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/attachments/20060612/e4e7d88b/attachment.html>
More information about the talk
mailing list