[OSM-talk] Old or dialectal names

Michael Collinson mike at ayeltd.biz
Wed Feb 6 15:02:24 GMT 2008


Welcome!  I've ancestors from not far north of 
Torino so I glad to see mapping activity there.

These tags may be what you need:

old_name - Old name
loc_name - Local name

http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Map_Features - see Name section

I don't they are yet rendered out on the 
www.openstreetmap.org views, but at least the 
information will be captured for feature use.

Also, purely speculatively, I wonder if the 
dialect is supported as an ISO 3-letter code?


We've been using 2-letter codes, so the following might be possible:

name:it=Via Garibaldi
name:xyz=Contrà ad mès


At 02:39 PM 2/6/2008, wiseLYNX wrote:
>Hi everybody,
>I'm new to th OSM project, but I'm getting quite involved, as Torino
>(Italy), where I live, is well covered with Yahoo aerials, and it's
>quite effortless to fill in the neighborhoods of my home (which of
>course I know very well, and I don't need to go around GPSing).
>I have a question: I'm planning, as soon I'll be able, to insert maps
>for a little town in the countryside, but I already know I'll have a
>little issue. The place has streets and places called with "new" names,
>given (I suppose) during the last century, but there are also (and
>mainly) known with their older names. As an example, the streen were now
>called Via Garibaldi, was called "Contrà ad mès" (middleway street, in
>the local dialect). The local administration is trying to recover these
>old names, and on plaques with street names are now showing both the new
>and the old ones.
>This issue anyway applies also in a number of other cases, where a place
>is nown with an official but less used name, and an unofficial better
>known one.
>Is there a way to add this kind of information in OSM? I believe simply
>putting the "other" name in parenthesis isn't the best solution..

More information about the talk mailing list