[OSM-talk] Handling of towns with different or alternative names

Frank Mohr f_mohr at yahoo.de
Tue Jan 27 21:07:27 GMT 2009

Andy Allan wrote:
> On Tue, Jan 27, 2009 at 7:50 PM, Russ Nelson <russ at cloudmade.com> wrote:
>> On Jan 27, 2009, at 2:08 PM, Manfred Podzkiewitz wrote:
>>> Hello, i have a question about the handling of unoffical, or ethnic,
>>> or
>>> historic names of towns and villages.
>> The TIGER import in the USA uses name_1 for alternate names.  Perhaps
>> we should view all tags starting with "name" as potential names?
>> That points to using "nameEN" for the English name of a city, and
>> "nameDE" for the German name of the same city, etc.
>> Or should that be "name:EN" and "name:DE"?
> Alternative names, local names, multilingual names and all that stuff
> is covered already at
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features#Naming

that cover all cases.
As an example the city Chemnitz (http://en.wikipedia.org/wiki/Chemnitz)

The german name was/is

1143-1953   Chemnitz            name_old ?
1953–1990   Karl-Marx-Stadt     name_old ?
1990        Chemnitz            name


Sorbian     Kamjenica           name:wen
Czech       Saská Kamenice      name:cze


Der frühe Vogel fängt den Wurm. Hier gelangen Sie zum neuen Yahoo! Mail: http://mail.yahoo.de

More information about the talk mailing list