[OSM-talk] [OSM-newbies] avoid repeating the name tag twice
Tal
tal.bav at gmail.com
Sun Mar 15 22:12:53 GMT 2009
On Sun, Mar 15, 2009 at 7:51 PM, Pierre-André Jacquod
<pjacquod at alumni.ethz.ch> wrote:
> Hi
>> 1) This proposal will not help the Brussels map, where a similar need exists.
>> In Brussels they want the default map to show street names in France and Dutch.
>> see http://www.openstreetmap.org/?lat=50.77218&lon=4.38126&zoom=15&layers=B000FTTT
>> for
>> a road with these tags:
>> name="Avenue de la Sapinière - Denneboslaan" <--- could be
>> "{name:fr} - {name:nl}"
>> name:fr="Avenue de la Sapinière"
>> name:nl="Denneboslaan"
> A possibility would be to tag the language like: name:local_lang=fr - nl
> where the separator is the one that has to be used for the
> representation. (iso-codes are known, the rest is spearator)
name:local_lang="fr - nl" is indeed an interesting idea, that I
haven't thought of.
However, I ask myself if it's flexible enough.
It seems that for just a little more coding you get the much more
flexible "{name:fr} - {name:nl}" (with special escape combinations \\,
\{, \} ).
I think that mappers from Brussels and also other parts of the word
with strings comprised from two languages should add there insights.
Do they care about this problem? Are they willing to use such a
solution?
If they don't show interest, we can just forget about it, and go with
the less general solution you offered below.
>> 2) Sometime an object (node/way/relation) contains more then one
>> translatable tag.
>> For example, a house address is a node with
>> addr:housenumber="12Alef" <----- translatable
>> addr:street="Herzel" <----- translatable
>> addr:city="Tel-Aviv" <----- translatable
>> addr:country="IL"
>> addr:full="........" <----- translatable
>> building=yes
>> name="Azrieli Shopping Mall" <----- translatable
>>
>> Do we want to add a single a tag for each translatable tag:
>> addr:housenumber:lang=de
>> addr:street:lang=de
>> addr:citylang=de
>> addr:full:lang=de
>> name:lang=de
>> or do we want a single tag to indicate the text labels for the entire
>> node/way/relation?
>
> Aaargh....
:)
> Ok I think the local language(s) is (are) the same for all description
> of a node/way/relation. Then I think we should introduce a new tag, like
> local_lang=xx and then tag name:xx=Germany addr:city:en="Tel-Aviv" and
> so on... ????
> what do you think about it??
I support the idea of a new local_lang=xx tag, exactly as you described it.
A possible problem could be if, for example, the default map should
show Arabic house addresses (addr:housenumber:ar tag) but french
building names (name:fr tag). This situation seems pretty ridiculous
to me, but it might be wiser to request just a little more feedback
from people who actually face these kind of problems.
This solution is good enough for the map of Israel. As far as I
understood from an earlier post of Michel Barakat, it's also good
enough for Lebanon (please correct me if I'm wrong!).
Can we please have some more ok / not-ok for this idea from some
mappers who map in several languages?
Tal
More information about the talk
mailing list