[OSM-talk] dispensing pharmacy considered confusing

Arlindo Pereira nighto at nighto.net
Mon May 11 15:47:19 BST 2009


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Here on Brazil, we have the words "farmácias" (pharmacies) and
"drogarias" (drugstores), but they are used as synonyms, so they're
all dispensing pharmacies.

[]

On Sat, May 9, 2009 at 19:37, Greg Troxel  wrote:
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Use GnuPG with Firefox : http://getfiregpg.org (Version: 0.7.5)

iEYEARECAAYFAkoIOf8ACgkQN8/PzL0GXewalQCeOlQvkbwhMmdHKHYZizswXdQZ
poEAnAoZ3HuH9Nwg5fAHAgk07c7r4IcV
=akGq
-----END PGP SIGNATURE-----

>
> Paul Johnson <baloo at ursamundi.org> writes:
>
>> Stefan Bethke wrote:
>>> Am 09.05.2009 um 08:59 schrieb Paul Johnson:
>>>
>>>>> Yes, but here in the US you wouldn't call anything where you couldn't
>>>>> get a prescription filled a pharmacy so the dispensing tag is
>>>>> redundant.  I think that's what he's getting at.
>>>> That's not true:  I can think of several Rexall and Rite Aid locations
>>>> that are not dispensing pharmacies in Oregon.
>>>
>>>
>>> So what would you call it then? A drug store?
>>
>> Pharmacies and drug stores are synonymous here, dispensing or not.  And
>> I noticed another thing that I didn't before:  There are some pharmacies
>> (such as some Walgreens and all WalMart locations) which are 24-hours,
>> but are only dispensing during banker's hours.  Not sure how you would
>> tag a pharmacy that may or may not be dispensing depending on the time
>> of day.
>
> Well, we are trying to be a map, not a complete database of the world -
> that's the slippery slope.  I wouldn't worry about these nuances.
>
> So the only real question is whether your example "Rite-Aid" that won't
> fill prescriptions is really a pharmacy, or merely shop=chemist.  I
> would guess you also can't get sudafed there, which is like the UK "P"
> list.
>
> So I will edit the pharmacy tag page to add:
>
>  Denotes a location where a pharmacist (typically licensed by the
>  government) sells medications whose sale is typically regulated by the
>  government.  In jurisdictions where there is a class of drugs that can
>  be sold by pharmacists without a doctor's precscription, pharmacies that
>  sell those drugs but do not fill prescriptions should be tagged
>  "dispensing=no".  Pharmacies that fill prescriptions should be tagged
>  "dispensing=yes".  Stores that sell other items typically found in
>  pharmacies such as personal care items, but that do not sell regulated
>  medications, should be not be tagged as amenity=pharmacy, but instead
>  perhaps as shop=chemist.
>
> The current text is not sufficient to allow someone who understands what
> a store does to make tagging decisions.
>
> I think the intent is clear, that amenity=pharmacy is only for places
> with registered pharmacists (at least in countries that have such a
> concept).  Therefore amenity=pharmacy dispensing=no has to be about a
> place with a registered pharmacist that can't fill prescriptions.  In UK
> terms, this would be P medications but not POM.  In the US, it would
> mean sudafed but not prescriptions (I have never heard of this).
>
> Please object if you don't like my proposed wiki edit above.
>
> _______________________________________________
> talk mailing list
> talk at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>
>



-- 
Arlindo Saraiva Pereira Jr.

Bacharelando em Sistemas de Informação - UNIRIO - uniriotec.br
Consultor de Software Livre da UNIRIOTEC Consultoria - uniriotec.com

Acadêmico: arlindo.pereira at uniriotec.br
Profissional: arlindo.pereira at uniriotec.com
Geral: contato at arlindopereira.com
Tel.: +5521 92504072
Jabber/Google Talk: nighto at nighto.net
Skype: nighto_sumomo
Chave pública: BD065DEC




More information about the talk mailing list