[OSM-talk] mapnik shelter rendering
deltafoxtrot256 at gmail.com
Tue Oct 13 12:28:23 BST 2009
2009/10/13 Frederik Ramm <frederik at remote.org>:
>> True. In german we say "Schutzhütte" (losely translates as "protection
>> hut") and the german wikipedia article shows good examples in pictures:
>> http://de.wikipedia.org/wiki/Schutzhütte (ignore the one in the lower
>> right corner). These "shelters" are only used as a protection from bad
>> weather. You won't voluntarily spend a night there and they won't have
>> any facilities or even power supply.
>> Don't you call these "shelter" in English?
> Don't know about English but as always the US version is larger:
shelter in english is too ambiguous without knowing the context, how
about building=hut ?
More information about the talk