[OSM-talk] Revival: Multilingual Country-List

Miloš Komarčević kmilos at gmail.com
Thu Feb 21 18:50:18 UTC 2013


On Thu, Feb 21, 2013 at 12:29 PM, Hans Schmidt <z0idberg at gmx.de> wrote:
> Btw, for multilanguage stuff, I'd want a JOSM plugin somehow in this form:
>
> http://www.abload.de/img/josm92o58.jpg
>
> First, in JOSM you could select based with the Overpass API what you want to
> download: All nodes for Japanese prefectures (in my example), all cities in
> Germany etc. Then, JOSM would display these things in a tabular form, where
> it would first analyse which name:xy tags are present, and then display them
> like that.
> This would give the following advantages:
>
> 1. You could easily see where there are missing items
> 2. If there are two similar name tags (in my case, ja_kana and ja_hira),
> they could be merged.
> 3. The input is _much_ faster than opening every node on the map, adding a
> new name:xy tag etc, pressing ok, selecting the next one etc.
> 4. If you want to add a new translation, just add a new column.
>
> In my opinion, without some tabular based approach, the multilingual project
> cannot be successful, because the input is _way_ to cumbersome.

+1

This is why we (well, all credit goes to user mpele) started with our
own transliteration plugin (Serbian Cyrillic <-> Serbian Latin) [1],
based on the tag editor plugin:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/TagEditor

It could be a nice idea to extend this to a more general purpose
multilingual editor, with e.g. copy source lang to dest lang option,
more transliteration filters, etc.

M

[1] http://svn.mpele.iz.rs/SerbianTransliterator/



More information about the talk mailing list