[OSM-talk] Multilingual feedback wanted for OpenStreetMap Carto

Andrew Errington erringtona at gmail.com
Mon Sep 19 08:11:41 UTC 2016


I really like the Korean text, and I'd love to see it go live.

Regarding the incorrect splitting of names at a hyphen, can this be dealt
with by using the Unicode non-breaking hyphen?
http://www.fileformat.info/info/unicode/char/2011/index.htm

Mappers would have to type the non-breaking hyphen instead of a regular
hyphen, but the renderers should be able to do the right thing if a
non-breaking hyphen is used.  Otherwise someone has to write a whole bunch
of complicated heuristics that would be horrible to maintain.

Unless hyphens in place names should always be treated as non-breaking.

Best wishes,

Andrew

On 19 September 2016 at 16:52, Oleksiy Muzalyev <oleksiy.muzalyev at bluewin.ch
> wrote:

> On 18/09/16 04:32, Paul Norman wrote:
>
> I'm looking for feedback from people who read non-latin languages on a
> proposed OpenStreetMap Carto font change.
>
> We are considering moving to Noto fonts and could use feedback from people
> who can read languages which have non-latin scripts, particularly Asian
> languages. I've made previews in about a dozen different languages at
> https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-
> carto/pull/2349#issuecomment-247819822 and want to check that there are
> no new problems. We may have to adjust font sizes, but that's a different
> issue.
>
> If you've got feedback, please leave it on https://github.com/
> gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/2349
>
>
> Hi Paul,
>
> I noticed a slight bug for the Ukrainian alphabet. A hyphen "-" can be an
> integral part of a town name, as opposite to indication of the division of
> a word at the end of a line.
>
> Here are some examples:
>
> The name of the city of Kamianets-Podilskyi
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Kamianets-Podilskyi> (on Google map is
> written correctly, on the OSM map wrongly, always in two lines):
>
> http://osm.org/go/0hmtaWQg-
> https://www.google.com/maps/@48.6906937,26.5564268,13z?hl=en
>
> The town of Bilhorod-Dnistrovskyi
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Bilhorod-Dnistrovskyi> (again on Google
> map is written correctly, on the OSM map wrongly, always in two lines):
>
> http://www.openstreetmap.org/#map=13/46.1517/30.3499
> https://www.google.com/maps/@46.1562394,30.4138062,11.81z?hl=en
>
> It should be at least as Khanty-Mansiysk
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Khanty-Mansiysk> in Russian Federation, in
> one line at close zooms:
>
> http://osm.org/go/2xZYTDR-
> https://www.google.com/maps/@61.0084264,69.0622292,12.98z?hl=en
>
> or even better always in one line. For example, we do not write on the map
> the names of New York or San Francisco in two lines.
>
> The names of these towns in Ukrainian are *Кам'янець-Подільський *and *Білгород-Дністровський.
> *They are written normally in one line. These are well-known towns in
> local culture. The first was founded in 12th century, the second in 6th
> century BC (it's one of the most ancient cities of with a continuous
> existence).
>
> Best regards,
> Oleksiy
>
>
> _______________________________________________
> talk mailing list
> talk at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/attachments/20160919/b051e2dc/attachment.html>


More information about the talk mailing list