[OSM-talk] Relevance of the “name” tag in places where there is no obvious associated language

Maarten Deen mdeen at xs4all.nl
Fri Dec 6 20:46:14 UTC 2019


On 2019-12-06 16:58, Andy Townsend wrote:
> On 06/12/2019 15:10, Tomek wrote:
> 
>> https://www.openstreetmap.org/node/305640277
>> 
>> W dniu 19-12-06 o 16:08, Tomek pisze:
>> 
>>> EN
>>> Is this change acceptable and can I continue?
>>> 
>>> https://www.openstreetmap.org/changeset/78060265

I don't think this is the best solution

> I personally am not a fan of using 8 different names in one name tag
> (though some countries that have multiple equal languages do favour
> that nationally).   The example here "Baltijas jūra / Baltijos jūra
> / Itämeri / Läänemeri / Morze Bałtyckie / Östersjön /
> Østersøen / Ostsee / Балтийское море" seems a bit
> clumsy.

I agree with that. It does not solve anything.

> Is there an international language used within shipping worldwide?
> Perhaps that would be a better option than this.

English.
And in aviation. English.

All examples of the nasty English Imperialist Agressor who wants to 
impose their language on other nations.
Or something like that.

Regards,
Maarten



More information about the talk mailing list