[OSM-talk] OSM Help Ukraine Map
ndrw6
ndrw6 at redhazel.co.uk
Fri Mar 11 11:12:09 UTC 2022
On 11 March 2022 09:38:57 GMT, Martin Koppenhoefer <dieterdreist at gmail.com> wrote:
>Am Fr., 11. März 2022 um 10:32 Uhr schrieb Philip Barnes <
>phil at trigpoint.me.uk>:
>
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Avoid_transliteration
>
>interestingly it says, do not add transliterations, unless they are
>official:
Ignore it. There are multiple cases where transliterations are desirable.
The case against them is really the same issue we have with mass imports and automation - the don't develop the osm community and allow for errors to sneak in and without editors such data could linger for a while.
The other argument against them (just generate transliterations downstream) is wrong as well. If there are valid geographical data to add to the database they can be added. It's really up to individual contributors to decide what is important to them.
The current situation shows how important transliterations can be. Good look finding information on Ukrainian OSM, if you are not fluent with Cyrillic alphabet. It is equally as hard for Ukrainians to browse OSM maps of Poland, Slovakia, Hungary or Romania.
-ndrw
More information about the talk
mailing list