[OSM-talk-fr-bzh] Name:br

Ab_fab gamma.gts at gmail.com
Lun 17 Oct 14:22:12 BST 2011


Bonjour Christian,

Plus que le rendu, c'est plutôt la quantité de toponymes en langues
régionales / étrangères qui est rare

Une idée en l'air que j'avais postée sur la liste maps-I il y a quelques
mois
http://lists.wikimedia.org/pipermail/maps-l/2009-December/000465.html

L'idée en deux mots serait de faciliter l'entrée elle-même des toponymes
dans une langue additionnelle en s'affranchissant des contraintes liées à
l'utilisation des outils classiques (JOSM, Potlatch), mais plutôt en
proposant des toponymes candidats à une traduction dans une liste.
L'utilisateur n'a qu'à indiquer sa traduction en face, voire à valider une
éventuelle traduction automatique pour les choses les plus répétitives.

Un mélange entre Nominatim (à l'arrière) et Translatewiki (à l'avant)

Dans mon esprit, l'interface serait conçue pour aller du plus gros au plus
petit :
On commence par traduire les noms de pays, puis les capitales nationales,
puis les régions, les villes principales ...
pour terminer par les lieux-dit, les rues, les bâtiments.

Pb : deux ans après ce message, je suis toujours aussi nul en programmation
... mais toujours aussi doué pour donner des devoirs de vacances aux groupes
de travail ;-)

Le 17 octobre 2011 14:43, Christian Rogel
<christian.rogel at club-internet.fr>a écrit :

>
>  Le 17 oct. 2011 à 14:02, REBOUX Maël a écrit :
>
>  Je me permet de vous écrire directement car il se trouve que j'ai
> commencé à initier une réflexion sur la création et la maintenance d'une
> "couche" OSM de toponyme en breton.
> Mon employeur et mes missions (Rennes Métropole) n'étant pas en lien direct
> avec ce sujet qui est plus, pour le coup, une implication personnelle, j'ai
> mis en relation certains administrateurs de GéoBretagne et de Ofis ar
> Brezhoneg afin de lancer le projet.
>
> Pour le moment les échos sont bons mais je sens que Ofis ne voit pas trop
> encore ce qu'ils auraient à y gagner. Personnellement, je trouve qu'il y
> trouverait de la notorité publique. L'idée de base est de localiser les 27
> 000 noms de lieux de la base toponymique de l'Ofis. Quoi de mieux qu'une
> carte pour les valoriser ?
> Je précise que ces toponymes "subissent" une validation terminologique qui,
> à mes yeux, les "institutionalise".
>
> Si l'Ofis a un rôle sur le contenu, GéoBretagne pourrait peut-être héberger
> un miroir OSM dédié.
>
> J'ai discuté récement, à l'occasion de la signature de la charte Ya d'ar
> Bzhg par Bruz, avec le directeur de l'Ofis, de ce projet. Je crois qu'il
> faudrait enfoncer le clou en organisant une rencontre entre qqn de la
> communauté OSM et ces personnes afin de faire avancer les choses.
>
> Je vous propose donc de contacter Fulup TRAVERS (
> fulup.travers at ofis-bzh.org).
>
>
> Content de voir que quelqu'un d'autre s'intéresse au sujet. Etant membre de
> l'Ofis et même de son conseil d'administration, façon association,
> mais qui ne devrait pas passer l'année, j'ai déjà discuté de cela avec le
> directeur (qui a ajouté lui-même quelques toponymes) et surtout Herve
> Gwegenn.
> Il manque effectivement une motivation pour l'Ofis et des méthodes
> techniques.
>
> Son changement de statut ne favorise pas les prises de décision, car c'est
> le nouveau CA où des élus sont majoritaires qui va prendre la barre très
> bientôt.
> Il faudra d'abord passer par le Conseil consultatif, mais auparavant avoir
> monté un dossier.
>
> Si la toute nouvelle association OpenStreetMap France créait l'espace
> serveur dont je parle, il me semble que ce serait plus facile de convaincre,
> mais l'implication de GeoBretagne est une idée à creuser.
> Pour le moment, il faut aller voir sur le serveur OSM dédié
> http://toolserver.org/~osm/locale/br.html qui n'est mis à jour qu'avec un
> décalage certain.
>
> On devrait peut-être faire un groupe de travail '"langues régionales" dans
> OSM FR. Faire offre.
>
>
> Christian Rogel
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr-bzh mailing list
> Talk-fr-bzh at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr-bzh
>
>


-- 
ab_fab <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Ab_fab>
"Il n'y a pas de pas perdus"
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr-bzh/attachments/20111017/80af083c/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr-bzh