[GraphHopper] About translations...key problem/update?
Jan Soelter
jan.soelter at graphhopper.com
Tue Feb 24 14:29:13 UTC 2015
Hi,
Unfortunately I don't speak any spanish, so to understand better, could
you give me the correct translations for
turn right
turn slight right
turn sharp right
Jan
Am 24.02.2015 um 15:18 schrieb Laura Barroso:
> Hello:
> I'm using the spanish translation, and I notices that whenever the
> instruction is "turn sharp left" or "turn slight left" the spanish
> translation is bad...Let me explain what I mean by that:
> in the keys that is on the es.txt file located on
> ./core/target/classes/com/graphhopper/util the translation is good, BUT
> when graphhopper parses it makes a union of the keys "turn" and "sharp
> left" (which make totally sense) but the result is a very bad translation,
> not because of the translation per se, but because of the union of the
> words that makes no sense...how could this be fix? I read the translation
> docs, but i´m not sure about it cause I dont really have to add any words
> or translation, I only need to add or update the key that support this
> kind of instructions...
> The spanish translation that gives whenever the instruction is "turn sharp
> left" is something like "turn to turn sharp left"(gire a la gire a la
> izquierda)...
> Thanks in advance.
>
>
>
> _______________________________________________
> GraphHopper mailing list
> GraphHopper at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/graphhopper
More information about the GraphHopper
mailing list