[Imports] [Talk-cz] CzechAddress Import

Petr Vejsada osm at propsychology.cz
Wed Mar 12 20:01:05 UTC 2014


Dne St 12. března 2014 20:23:21, Martin Koppenhoefer napsal(a):

> > It can be in periphery as well as in city town. There are no boundaries of
> > mestska cast in OSM, but they exists.
> 
> Is this part of the address? If not you should only map it as

Yes, it is. My address:

Petr Vejsada
Boleslavska 20/1989
130 00  Praha 3
Czech republic

(it is not secret, it's in public registry like whois etc.) ;-)

It can be written also as:

Petr Vejsada
Boleslavska 20/1989
130 00  Praha 3 - Vinohrady
Czech republic

Detailed description:
20 - streetnumber (part of housenumber)
1989 - conscriptionnumber (part of housenumber)
Boleslavska - street
13000 - post code
Praha 3 - mestska cast/suburb/borough/???
Vinohrady - (cadastral) place

Praha 3 (mestska cast) is mandatory, Vinohrady is not.

Vinohrady is lying in Praha 2, Praha 3 and Praha 10.

Praha 2 - Vinohrady - one post office
Praha 3 - Vinohrady - another post office

But the relationship between mestska cast and post office (post code) is not 
clear. In Praha 3 is only one post office, in (or example) Praha 8 are several 
post offices.

This is true for the 8 cities. In cities without mestska cast, mandatory part 
of address is (cadastral) place, "cast obce" in czech.

Another exaple of address - small city and distant place, no streets:

Firstname Lastname
Zhery 36
282 01 Klucov
Czech republic


36 - housenumber
Zhery - outlying (cadastral) place of Klucov city, 
http://mapapi.poloha.net/relation/429014

Klucov - "city" - http://mapapi.poloha.net/relation/429014

(city - it's bigger village or ... ;-)

> administrative entities. place entities on the other hand are not
> representing administrative entities (but they might coincide) but
> geographic entities.
> 
> The part of "periphery" vs. "urban" has no correspondance in OSM-tagging,
> in OSM a place=suburb can well be in the centre of a town or city. Yes,
> this is not the literal meaning of the word suburb, but it is how tagging
> evolved.

We have nothing against tag suburb, but we thought, borough is better. If 
suburb means place in centre of town also, we can use it. No problem for us.

> 
> cheers,
> Martin

--
Petr




More information about the Imports mailing list