[josm-dev] Translation into german

David Earl david at frankieandshadow.com
Thu Jul 3 18:29:02 BST 2008


On 03/07/2008 18:06, Dirk Stöcker wrote:
> Hello,
> 
> the German translation gets to an end. Nearly 1000 strings translated, 129 
> missing for now.
> 
> One string I have problems with:
> "Amenities" - I have no idea how to translate this in a sensible way.
> 
> Are there any other English words, which would describe the same?
> Has any of the German speakers an idea?
> 
> Ciao


Facilities - community facilities

David





More information about the josm-dev mailing list