[josm-dev] License for tracer2

AlfonZ alfonz42 at gmail.com
Mon Oct 28 18:05:55 UTC 2013


Full text with correct encoding and rough translation.

Program lze bez omezení použít pro přípravu dat do projektu
OpenStreetMap. Program lze bez omezení šířit a měnit s tím, že bude
zachována a přiložena tato licence. Program ale nelze použít pro
přípravu dat, které by byly komerčně využity, aniž by před tímto
využitím byly uploadovány do projektu OpenStreetMap pod licencí,
kterou OSM vyžaduje.

The program can be freely used for preparing data to the project
OpenStreetMap. The program can be freely redistributed and changed,
provided that this license will be included unmodified. Program
can not be used for preparing data that will be commercially used,
unless they were uploaded to the project OpenStreetMap under license
that OSM requires prior this application.

AlfonZ

On Mon, Oct 28, 2013 at 6:27 PM, Marko Mäkelä <marko.makela at iki.fi> wrote:
> On Mon, Oct 28, 2013 at 02:19:26PM +0100, Dirk Brünig wrote:
>>
>> The server I check out from
>> http://subversion.assembla.com/svn/osm-tracer
>> There is also an License file. But it is in written in Czech.
>> Program lze bez omezení použít pro pøípravu dat do projektu
>> OpenStreetMap. Program lze bez omezení šíøit a mìnit s tím, že bude
>> zachována a pøiložena tato licence. Program ale nelze použít pro
>> pøípravu dat, které by byly komerènì využity, aniž by pøed tímto
>> využitím byly uploadovány do projektu OpenStreetMap pod licencí,
>> kterou OSM vyžaduje.
>
>
> FWIW, I do not think that ø (U+00F8) exists in the Czech alphabet. I guess
> that it should be ř instead, because that is what 0xf8 is in latin2.
> Likewise, èì should probably be čě.
>
> I tried to translate this by recode utf8..latin1|recode latin2..utf8, but
> some characters were crippled, such as ž was replaced with z.
>
> This sentence looks alarming:
>
> "Program ale nelže použít pro přípravu dat, které by byly komerčně vyuzity,
> ..."
>
> Based on my very limited knowledge of Slavic languages, I am guessing that
> the 2 last words mean something like "commercial utilization". If it is
> prohibiting that, it would be incompatible with the GPL.
>
> Best regards,
>
>         Marko Mäkelä



More information about the josm-dev mailing list