[openstreetmap/openstreetmap-website] Copyedit English localization as American English (PR #5029)

Minh Nguyễn notifications at github.com
Tue Jul 30 23:04:36 UTC 2024


@1ec5 commented on this pull request.



>            advertising_agency: "Advertising Agency"
-          architect: "Architect"
-          association: "Association"
-          company: "Company"
+          architect: "Architect Office"
+          association: "Nonprofit Organization Office"

Good point, “nonprofit” would be a better match for the less common `office=charity` tag. This should probably be changed in id-tagging-schema too. The problem with “association” unqualified is that it usually implies something more like `club=*` or `amenity=social_centre` in this dialect, but it’s rather difficult to give any name to these presets without making regional legal assumptions.

How about “Association Office”? At least the “office” would emphasize that this isn’t likely to be a community meeting hall of some sort.

-- 
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/pull/5029#discussion_r1697697874
You are receiving this because you are subscribed to this thread.

Message ID: <openstreetmap/openstreetmap-website/pull/5029/review/2208856323 at github.com>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/rails-dev/attachments/20240730/7c647f4e/attachment.htm>


More information about the rails-dev mailing list