[Tagging] drinkable vs. drinking_water

Jason Cunningham jamicuosm at googlemail.com
Tue Jul 24 17:02:47 BST 2012


On 22 July 2012 14:32, Philip Barnes <phil at trigpoint.me.uk> wrote:

> I am a native English speaker from the UK, I have never seen the term
> potable used in the UK. Labels on taps use the term 'drinking water', or
> 'not drinking water'. Any council using the word 'potable' is likely to
> be slammed by the Campaign For Plain English.
> I only understand potable because I have studied French, and have a good
> memory. We really should stick to 'Drinking Water', as does real world
> signage.
>
> Phil


Seen a couple of responses so I'll add something. I am a native English
speaker from the UK, I commonly see the term potable used in the UK. It the
correct term for water suitable for human consumption, but the average man
on the street will use the term 'drinking water' and a signficant number
won't know what what potable means. Personally not overly bothered about
which tag is used, but 'drinking water' appears more likely to be
understood.

Jason
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/attachments/20120724/d761a8aa/attachment.html>


More information about the Tagging mailing list