[Tagging] Feature Proposal - RFC - (amenity=kennel)
André Pirard
A_Pirard at hotmail.com
Thu Sep 13 13:53:09 BST 2012
In French, we'd use the word *garderie*, garder=keep, like for keeping
children for a while after school.
*Pet keeping* seems to only mean owning one at home.
The word *crèche* is used for daytime keeping, that is, preliminary school.
I see that /*pet crèche*/ is often used in English (most often after
removing the accent).
Sounds very expressive to me.
The word *nursery* (a translation of crèche) doesn't seem adequate.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/attachments/20120913/fdef8fa6/attachment.html>
More information about the Tagging
mailing list