[Tagging] How to map an household goods store?

Philip Barnes phil at trigpoint.me.uk
Mon Sep 16 09:27:04 UTC 2013

houseware seems the best tag in this case, initially future wasn't listed.
Home store is more American than English. 

In reality this type of tagging will always be difficult, few shops fit exactly into one tag and maybe some sort of multi-tagging is needed. For example how do you tag Canadian Tire? They sell bits for cars and TVs.

Phil (trigpoint)
Sent from my Nokia N9

On 16/09/2013 9:09 Alex Rollin wrote:

personally I think housewares is OK. In many cases this would (in my evaluation of English usage) go so far as to include:

simple repair
simple furniture
basic linens

I prefer the term "home" store, personally, but that is just because I like the word better. I feel that "home" is synonymous with housewares.


On Mon, Sep 16, 2013 at 2:51 PM, Simone Saviolo <simone.saviolo at gmail.com> wrote:

2013/9/16 Philip Barnes <phil at trigpoint.me.uk>

On Mon, 2013-09-16 at 05:47 +0200, Stefano Fraccaro wrote:
> I have some shops that sell only household goods like dishes, pots,
> coffee makers, blenders, oven thermometers, ...
> IMHO "shop=supermarket" and "shop=general" are non appropriate. Which
> is the correct tag?

I would have thought that would be shop=cookware. But only used 9 times
on the planet.

It's not only about cooking, there may be (here in Italy, at least) decorations, some furniture like tables and chairs, lamps, so it's more of a shop that sells houseware with a possible focus on kitchenware. 

I think I'd be equally good with household and houseware as a value - even though houseware seems to be more fitting, but this may be due to a misconception that I have because I'm not a native English speaker. 



Tagging mailing list
Tagging at openstreetmap.org

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/attachments/20130916/ec356fa3/attachment.html>

More information about the Tagging mailing list