[Tagging] Hot springs

Martin Koppenhoefer dieterdreist at gmail.com
Wed Mar 5 17:51:00 UTC 2014



> Am 05/mar/2014 um 17:56 schrieb Satoshi IIDA <nyampire at gmail.com>:
> 
> The water of "onsen" bathing amenity is from always natural.
> And in precise, it is upper 25'C and must have mineral element. (by law)
> 
> Not from natural water bathing amenity, it must be called "Sento (bath house, rough meaning "Bath with coin/cheap fee")".
> In fact, some onsen amenity has no water for their amenity.
> But they are called as "onsen". Such as "sand bath", or "steam bath (sauna)".
> 
> BTW their mutual function is "the warmth or water is from natural".
> 
> > * there are many natural, undelopped hot springs in Japan.
> >   Are those also called "onsen"?
> In the case of.
> The common, so called, and main meaning of "onsen" is targeted to represent bathing amenity.
> 
> By JP law, very natural hot spring with mineral is classified as...
> * under 25'C water: Kousen (mineral spring)
> * upper 25'C water: Onsen (hot spring)
> 
> I could propose following tag combinations to represent "onsen" amenity, but certainly I think they are not your concern ;)
> Maybe it is better with another proposal, I would like to hear other country's situation.
> 
> * Onsen Hotel
> tourism=hotel (or something other, B&B)
> leisure=onsen
> 
> * Onsen without lodging
> amenity=public_bath
> leisure=onsen
> 
> * Hotel with Onsen, can use onsen as public_bath also (Higaeri Onsen in Japanese)
> tourism=hotel (or something other, B&B)
> amenity=public_bath
> leisure=onsen
> 
> * Sento (bathing amenity using water not from hot spring)
> amenity=public_bath


what about using amenity=public_bath
and then subtype to have specific values according to your legislation and standards, sth. like
bath:type=onsen / sento etc.
or maybe jp:onsen to give a hint that it is not in English

cheers,
Martin


More information about the Tagging mailing list