[Tagging] life ring or life preserver
jonathan at bigfatfrog67.me
jonathan at bigfatfrog67.me
Tue Aug 11 22:00:43 UTC 2015
Yes
Jonathan
http://bigfatfrog67.me
From: John Eldredge
Sent: Tuesday, 11 August 2015 22:30
To: Tag discussion, strategy and related tools
Some of the Sherlock Holmes stories make reference to a type of weapon
called a life preserver, what an American would call a blackjack or cosh.
Is that usage of "life preserver" now archaic in British speech?
--
John F. Eldredge -- john at jfeldredge.com
"Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot
drive out hate; only love can do that." -- Martin Luther King, Jr.
On August 9, 2015 2:05:14 AM Andreas Goss <andig88 at t-online.de> wrote:
> http://talk-gb.openstreetmap.narkive.com/hXPJNpfG/life-ring-british-english
>
> British English: lifebelt
>
> American English: lifebuoy
>
> German English: lifering
> __________
> openstreetmap.org/user/AndiG88
> wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88
>
>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> Tagging at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging at openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/attachments/20150811/74030242/attachment.html>
More information about the Tagging
mailing list