[Tagging] Difference between building=grandstand and leisure=bleachers
Javier Sánchez Portero
javiersanp at gmail.com
Wed Apr 4 09:08:32 UTC 2018
2018-04-04 9:30 GMT+01:00 Philip Barnes <phil at trigpoint.me.uk>:
> On 4 April 2018 08:44:08 BST, "Javier Sánchez Portero" <
> javiersanp at gmail.com> wrote:
> Bleachers are open structures, usually associated with American High
> School and University sports.
> I understand that the
> >leisure=bleachers is discouraged for not being British English.
> Why? As a native speaker of British English I can see nothing wrong with
> Bleachers, there is no word in BE to describe these as they are not
> suitable for a Northern European climate.
> I think the key difference is a building v open frame structure.
> Phil (trigpoint)
I'm not a native speaker, but that is what says the red warning in
The open frame structure type is very common where I live (28ºN) and I
suppose that in many other parts of the world. In this definition
It says a structure with seats without implying if it's a building or an
open frame. Maybe the correct use could be building=grandstand and
leisure=grandstand deprecating leisure=bleacher
Otherwise, the warning should be removed from leisure=bleacher because it
discourages to use this tag.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Tagging