[Tagging] Conflicting wiki docu for aerialway=goods and aerialway=station

Peter Elderson pelderson at gmail.com
Mon May 14 09:55:43 UTC 2018


In Dutch, station means trains, also sizeable areas for trams and buses
with multiple platforms, but not planes.

2018-05-14 11:43 GMT+02:00 Paul Allen <pla16021 at gmail.com>:

> On Mon, May 14, 2018 at 9:50 AM, Martin Koppenhoefer <
> dieterdreist at gmail.com> wrote:
>
>> According to the tag definitions for aerialway=goods [1], the endpoints
>> should be tagged with aerialway=station, but according to the station wiki
>> page [2], the tag requires passenger transport.
>>
>
> I'm largely agnostic on this one, but would point out the situation with
> railways.  Passengers embark/disembark
> at stations but goods are loaded/unloaded in a goods yard (or terminal, or
> depot).
>
> Then again, I'm not a railway enthusiast, so that's just a layman's
> understanding of the terms I've encountered
> in typical British English usage.  For me, "station" (wrt transportation)
> means passengers, not goods.
>
> --
> Paul
>
>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> Tagging at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>
>


-- 
Vr gr Peter Elderson
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/attachments/20180514/35dad427/attachment.html>


More information about the Tagging mailing list