[Tagging] New proposal draft to simplify the mapping of farm buildings (stables)

Peter Elderson pelderson at gmail.com
Wed Aug 28 12:03:44 UTC 2019


Pig ark:  https://www.youtube.com/watch?v=Rb4wTc79jY8
Nederland has "varkensflats" ie multi-storey "appartment buildings" for
pigs.  Wouldn't know a proper term for that in English though. I've seen it
translated as "pig tower", but that term googles to
https://images.app.goo.gl/WMeG3kychr7kokw7A
We use "stal" (~stable) for various, but not all farm animals. I think they
need to have an average of 4 limbs reaching from the body to the ground, in
order to live in a 'stal'. Fish and poultry are excluded. To compensate,
teenagers are granted the right to live in a "stal" as long as their brain
is rewiring for adulthood.

Fr gr Peter Elderson


Op wo 28 aug. 2019 om 13:29 schreef Paul Allen <pla16021 at gmail.com>:

> On Wed, 28 Aug 2019 at 08:29, Martin Koppenhoefer <dieterdreist at gmail.com>
> wrote:
>
>>
>> > On 27. Aug 2019, at 23:00, Paul Allen <pla16021 at gmail.com> wrote:
>> >
>> > Oh, and you say that a sty is for pigs (correct) and a sty is for cows
>> (incorrect)
>>
>> probably just a copy +paste problem, and should have been cowshed
>>
>
> Yeah, that was my thought, too.  But given the nature of the rest of it, I
> wasn't certain.
>
> This appears to be a typical language issue: in German there is one word
>> (de:Stall) which is used for the “house” of many animals, e.g. cows, pigs,
>> horses and chicken. To a German it seems complicated having completely
>> different words for it,
>
>
> Ah.  That would explain the thinking behind it.  But not the lack of
> thought given to the
> infeasibility of hijacking a tag used several thousand times.
>
>
>> but as we use English tags, where stable is dedicated for horses, it
>> would be misleading and unnatural for the rest of the mappers to use it for
>> cowsheds or pigsties. I am also opposing this proposal.
>>
>
> Technically, in English, a stable is for any kind of livestock.  But in
> common usage it has long
> meant a place for horses.  I doubt you'd find many British English
> speakers who would think
> of a stable as anything other than for horses.  Ask them what's kept in a
> stable and the
> answer won't be "animals" it will be "horses."
>
> If he were to propose some other value (I can't think of one) for a
> generic livestock-holding
> building then I would have less reason to object to the proposal.  But I
> probably would still
> object - we have 24,000 stables and 9,900 cowsheds.  Pigs don't get many
> mentions, and
> we have a strange mix of names for buildings for them (what's a
> pig_ark?).  There are
> over 1,300 chicken_coops.  It would be a lot of pain to switch with very
> little gain that I
> can see.  Maybe he could make a persuasive argument for it.
>
> --
> Paul
>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> Tagging at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/attachments/20190828/5e3b7de1/attachment.html>


More information about the Tagging mailing list