[OSM-talk-be] First OpenGeoDB Import is done

Sven Anders sven at anders-hamburg.de
Mon Jan 21 19:38:02 UTC 2008


Am Montag, 21. Januar 2008 20:12 schrieb Denis Jacquerye:
> Some places have name="<French name> - <Dutch name>" (or the other
> order depending on sign usage or language policies), name:fr="<French
> name>", name:nl="<Dutch name>". If possible, it would be useful to
> have name:lang_tag filled with the import. If names are the same they
> can be collapsed to one in name's value.

The bot will normaly use the language tag, but not if it is default_language. 
I will try to fix this.

Are there some newly imported places with name="<French name> - <Dutch name>"?

Do you have a example? 

> > >> Next issue: the municipalities in Brussels region have
> > >> "is_in=Bruxelles" tags, which is actually quite wrong:
> > >> "is_in=Brussels-Capital Region" is better, since "Brussels" is just
> > >> another municipality. Anyway, is_in tags in Brussels may be confusing
> > >> anyway to foreigners, so better discuss it first :-)
>
> To be correct "Brussels" is not the municipality either, the
> Municipality is "stad Brussel" or "ville de Bruxelles" (City of
> Brussels  in English), commonly called Brussel-stad and
> Bruxelles-ville (Brussels-City in English).
> Using "is_in=Brussels" could mean either in the Capital-Region or in
> the City (municipality) depending on a person's interpretation.

Perhabs you can change this in OpenGeoDB, because it should be go there.

I will send this CC to Martin who is perhabs interested in that.

You can look online to it via:
http://fa-technik.adfc.de/code/opengeodb.pl

Or:
http://fa-technik.adfc.de/code/opengeodb.pl?locid=<number>

Use the loc_id form OSM.

The Interface is (sory) in german.

Sven




More information about the Talk-be mailing list