[OSM-talk-be] Exemple de courrier / eenvoorbeel brief / sample mail
Pol
d.paolino at gmail.com
Wed Apr 27 11:06:24 UTC 2011
The Dutch version:
https://docs.google.com/document/pub?id=13YdbXwy0bIykc3ehq6SMHdKvugwkbsmSrQ3w55JyLEA
The English version:
https://docs.google.com/document/pub?id=1Bil2SOlGAcSKSJPVin1NPKph91Iubp0N3JF4V30Uwas
It has been translated with Google Translate, let's improve them now ;-)
For people who want a write access to the doc, just ask for it here.
Thanks !
-*φol d.*-
On Wed, Apr 27, 2011 at 13:02, Pol <d.paolino at gmail.com> wrote:
> Hello,
>
> I've created a Google document based on some other emails I saw on the
> mailing list (Thx Didier).
>
> You can view it here:
> https://docs.google.com/document/pub?id=1CDmT_iD-ELIbdrFjUR0RbZs-Wx1SdSUff1mhXs6dJk4
>
> If you want to have write access, just ask for it.
>
> We are also looking for a good translation in dutch and english, maybe google
> translate <http://translate.google.com/> is a good starting point.
>
> -*φol d.*-
>
>
>
> 2011/4/27 Julien Fastré <julienfastre at gmail.com>
>
>> About this topic...
>>
>> I was thinking about sending such mail to the association "sentiers.be" :
>> http://www.sentiers.be .
>>
>> I would like to ask them to use the data they gathered when they made maps
>> about path (and forgotten path), available here :
>> http://www.sentiers.be/spip.php?rubrique33 .
>>
>> I also would like to suggest them to use OSM for their work and on their
>> website...
>>
>> Julien Fastré
>> http://www.meta-morphoses.be
>>
>>
>> 2011/4/27 Pol <d.paolino at gmail.com>
>>
>>> Hello,
>>>
>>> I think it's a good idea to share the letters and the messages sent
>>> through the different organisations, so, when we want to send a letter to
>>> someone, we already have a nice template.
>>>
>>> -*φol d.*-
>>>
>>>
>>>
>>> On Wed, Apr 27, 2011 at 10:54, Linusable <linusablelinus at yahoo.fr>wrote:
>>>
>>>> Hello Pol,
>>>>
>>>> i don't know about belgian messages, but the french (also french
>>>> speaking) OSM community has a special page on the wiki :
>>>>
>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:WikiProject_France/Courriers_%26_d%C3%A9marches
>>>>
>>>> Maybe there is such page in english or dutch ? (if anybody knows...)
>>>>
>>>> Their (french community) also recently discuss on the osm-tallk-fr list
>>>> about a letter to request data on "Gîtes de France". Here follows some of
>>>> the more interesting messages :
>>>> -
>>>> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-April/031833.html
>>>> -
>>>> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-April/031968.html
>>>> -
>>>> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-April/032136.html(please remark that a copy of the message is send to the mailing list)
>>>>
>>>> Maybe, in the same idea, if we discuss together the message, it could be
>>>> better you send it (after discussion and approval/consensus) in your name
>>>> AND in the name of the belgian OSM contributors.
>>>> But Belgian is more complicated than France : it depends a little bit on
>>>> the contact and language used (french/dutch, sometimes english).
>>>>
>>>> Also, it could be interesting to insert a belgian section on the
>>>> following page :
>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potential_Datasources
>>>> and insert a link in the belgian project page, or have a mixt depending
>>>> on the language ?
>>>>
>>>> Best regards,
>>>>
>>>> Linusable
>>>>
>>>> Le 27/04/11 09:46, Pol a écrit :
>>>>
>>>> *Francais:*
>>>>
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> J'ai pris contact avec différentes organisations afin de demander ce
>>>> qu'il en était des informations qu'ils pourraient nous mettre à disposition
>>>> pour intégrer dans OpenStreetMap (Tec, IBPT, etc etc...)
>>>>
>>>> La réponse la plus courante est: "*Envoyez nous un email expliquant
>>>> votre démarche et nous vous répondrons...*"
>>>>
>>>> N'étant pas un rédacteur professionnel, je me demande si l'un d'entre
>>>> vous possède un exemple de lettre à envoyer par email qui explique le
>>>> pourquoi et le but d'une telle démarche et qui explique en quelques mots
>>>> (convaincant), le projet OpenStreetMap.
>>>>
>>>> *Néerlandais:*
>>>>
>>>> Hallo,
>>>>
>>>> Ik nam contact op diverse organisaties om te vragen wat het was informatie
>>>> die zij zou kunnen brengen tot onze beschikking op te nemen in de
>>>> OpenStreetMap (Tec, het BIPT, etc etc ...)
>>>>
>>>> De meest voorkomende reactie is: "*Stuur ons een e-mail met uitleg van
>>>> aanpak en wij zullen reageren ...*"
>>>>
>>>> Niet zijnde een professionele schrijver, ik vraag me af of een van
>>>> jullie eenvoorbeeld brief om e-mail waarin u de reden en het doel van
>>>> een dergelijke aanpak te verzenden is, waarin in een paar woorden (
>>>> overtuigend ), het OpenStreetMap-project.
>>>>
>>>> *Anglais:*
>>>>
>>>> Hello,
>>>>
>>>> I contacted various organizations to ask what it was information they
>>>> could put at our disposal to incorporate in OpenStreetMap (Tec, BIPT,
>>>> etc etc ...)
>>>>
>>>> The most common response is: "*Send us an email explaining your
>>>> approach and wewill respond ...*"
>>>>
>>>> Not being a professional writer, I wonder if one of you has a sample
>>>> letter to send email explaining the reason and purpose of such an
>>>> approach, explaining in a few words (persuasive ), the OpenStreetMap
>>>> project.
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Thanks !
>>>>
>>>>
>>>> -*φol d.*-
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-be mailing listTalk-be at openstreetmap.orghttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-be mailing list
>>>> Talk-be at openstreetmap.org
>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-be mailing list
>>> Talk-be at openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-be mailing list
>> Talk-be at openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-be/attachments/20110427/f538a04f/attachment.htm>
More information about the Talk-be
mailing list