[OSM-talk-be] Tag for 'mutualiteiten' ?

Gilbert Hersschens ghersschens at gmail.com
Sun Mar 3 09:37:44 UTC 2013


Glen,
ik vrees dat dit geen goede keuze is. In het Engels is een office in de
context van gezondheidszorg de "doctor's office" en geen kantoor in de
klassieke betekenis. Dit blijkt ook uit de omschrijving bij
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Healthcare_2.0#health_facility:type.3D.2A
.

Gilbert

On 21 February 2013 12:29, Glenn Plas <glenn at byte-consult.be> wrote:

> Denk dat het deze wordt, dit lijkt me prima match.
>
> Te vinden in deze v2.0 Healthcare proposal :
> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Proposed_features/**Healthcare_2.0<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Healthcare_2.0>
>
> health_facility:type=office
>
>
> Glenn
>
> ______________________________**_________________
> Talk-be mailing list
> Talk-be at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-be<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-be/attachments/20130303/4eeb997b/attachment.htm>


More information about the Talk-be mailing list