[OSM-talk-be] Tag for 'mutualiteiten' ?
Gilbert Hersschens
ghersschens at gmail.com
Sun Mar 3 09:37:44 UTC 2013
Glen,
ik vrees dat dit geen goede keuze is. In het Engels is een office in de
context van gezondheidszorg de "doctor's office" en geen kantoor in de
klassieke betekenis. Dit blijkt ook uit de omschrijving bij
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Healthcare_2.0#health_facility:type.3D.2A
.
Gilbert
On 21 February 2013 12:29, Glenn Plas <glenn at byte-consult.be> wrote:
> Denk dat het deze wordt, dit lijkt me prima match.
>
> Te vinden in deze v2.0 Healthcare proposal :
> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Proposed_features/**Healthcare_2.0<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Healthcare_2.0>
>
> health_facility:type=office
>
>
> Glenn
>
> ______________________________**_________________
> Talk-be mailing list
> Talk-be at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-be<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-be/attachments/20130303/4eeb997b/attachment.htm>
More information about the Talk-be
mailing list