[Talk-br] Classificação de vias
Flavio Bello Fialho
bello em cnpuv.embrapa.br
Sexta Junho 15 19:50:26 BST 2012
Acho que highway=track fica bom para uma estrada de acesso a uma
fazenda, que passa por dentro da fazenda e não é usada para ir de uma
localidade a outra.
Em 15-06-2012 12:32, Rodrigo Avila escreveu:
> Pela descrição do wiki essa tag se aplica mais a uma estrada de roça do
> que a uma estrada de interior...
>
> Rodrigo Avila
>
> Em 15/06/2012 12:24, "vitor" <vitor.george em gmail.com
> <mailto:vitor.george em gmail.com>> escreveu:
>
> Talvez 'highway=track', não?
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track
>
> Vitor George
> mapaslivres.org <http://mapaslivres.org>
> twitter.com/mapaslivres <http://twitter.com/mapaslivres>
>
>
>
>
> 2012/6/15 Hermann Peifer <peifer em gmx.eu <mailto:peifer em gmx.eu>>
>
> Olá,
>
> Tenho uma pergunta relacionada as definições de rodovias em
> áreas rurais [1]: É verdade que uma estrada municipal
> não-pavimentada nunca pode ser na categoria "tertiary"? Este
> tipo de estrada tem que ser mapeado como: "unclassified" ?
>
> As definições do Wiki:
>
> --- snip ---
>
> unclassified = Estrada não pavimentada, de administração municipal.
>
> tertiary = Estrada não pavimentada, federal ou estadual, ou
> rodovia pavimentada municipal.
>
> --- snip ---
>
> Abs, Hermann
>
>
> [1]
> http://wiki.openstreetmap.org/__wiki/Pt-br:Guia_de_Mapeamento___do_Territ%C3%B3rio_Brasileiro
> <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Guia_de_Mapeamento_do_Territ%C3%B3rio_Brasileiro>
>
>
>
> On 14/06/2012 16:20, Flavio Bello Fialho wrote:
>
> Alterei o Wiki. Agora as duas definições estão coerentes.
>
> Em 12-06-2012 12:40,
> martin137-hi6Y0CQ0nG0 em public.__gmane.org
> <mailto:martin137-hi6Y0CQ0nG0 em public.gmane.org> escreveu:
>
> Olá,
>
> encontrei algumas incoerências na classificação das vias
> urbanas no
> wiki e queria perguntar qual é a versão oficial.
>
> Dum lado existe uma classificação segundo limites de
> velocidade e as
> categorias trânsito rápido, arterial, coletora e local:
> http://wiki.openstreetmap.org/__wiki/Pt-br:Guia_de_Mapeamento___do_Territ%C3%B3rio_Brasileiro
> <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Guia_de_Mapeamento_do_Territ%C3%B3rio_Brasileiro>
>
>
> Dum outro lado existe uma tradução do tag highway que
> até o tradutor
> não achou oficial (e que ignora os aspectos acima):
> http://wiki.openstreetmap.org/__wiki/Pt-br:Key:highway
> <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:highway>
>
> Alguém pode me dizer qual versão devíamos seguir? E se
> for a primeira,
> onde em geral posso achar a classificação das vias na
> cidade? Acabei
> de ver que São Paulo tinha uma tal lista ([1]), mas não
> sei onde achar
> essas classificações para outras cidades.
>
> Abraço
> Martin
>
> [1]
> http://www.prefeitura.sp.gov.__br/cidade/secretarias/__habitacao/departamentos/aprov/__index.php?p=3303
> <http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/habitacao/departamentos/aprov/index.php?p=3303>
>
>
>
>
> _________________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org <mailto:Talk-br em openstreetmap.org>
> http://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-br
> <http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org <mailto:Talk-br em openstreetmap.org>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
--
Flávio Bello Fialho
Pesquisador, Embrapa Uva e Vinho
bello em cnpuv.embrapa.br
--
Aviso de confidencialidade: Esta mensagem da Empresa Brasileira de
Pesquisa Agropecuária (Embrapa), empresa pública federal regida pelo
disposto na Lei Federal nº 5.851, de 7 de dezembro de 1972, é enviada
exclusivamente a seu destinatário e pode conter informações
confidenciais, protegidas por sigilo profissional. Sua utilização
desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da lei. Se você a
recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la ao emitente,
esclarecendo o equívoco.
Confidentiality note: This message from Empresa Brasileira de Pesquisa
Agropecuária (Embrapa) a government company established under Brazilian
law (5.851/72) is directed exclusively to its addressee and may contain
confidential data, protected under professional secrecy rules. Its
unauthorized use is illegal and may subject the transgressor to the
law's penalties. If you're not the addressee, please send it back,
elucidating the failure.
Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br