[Talk-br] Problema de usabilidade do editor de endereços do iD

Fernando Trebien fernando.trebien em gmail.com
Quinta Fevereiro 13 14:14:37 UTC 2014


Isso acontece aqui às vezes também. Acontece tanto (só com usuários do
iD) que nem reclamo mais, só conserto. :P

2014-02-13 8:34 GMT-02:00 Paulo Carvalho <paulo.r.m.carvalho em gmail.com>:
> Tenho um caso aqui onde estou trabalhando em que a pessoa colocou como
> housename o nome do condomínio:
> http://www.openstreetmap.org/node/1797515227#map=18/-23.00288/-43.43342
>
>
> Em 13 de fevereiro de 2014 00:27, Arlindo Pereira
> <openstreetmap em arlindopereira.com> escreveu:
>
>> Eu não vejo problema em usar addr:housename como complemento.
>>
>> []s
>>
>>
>> 2014-02-12 23:17 GMT-02:00 John Packer <john.packer7 em gmail.com>:
>>
>>>
>>>> Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve
>>>> ajudar.
>>>
>>> Sim, foi uma boa idéia, vai ajudar um pouco.
>>> Falando nisso, estava pensando se não seria melhor no addr:housenumber
>>> colocar "Número" ou "Nº" ao invés de "123". O que acha?
>>>
>>>> Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por
>>>> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte essa é a
>>>> ordem dos campos do endereço.
>>>
>>> Pois é, eu estava vendo o número gigantesco de coisas que eles têm a
>>> fazer. Vou tentar "colocar a mão na massa" pra fazer isso ir pra frente.
>>> Eu pretendo esperar mais ou menos 1 semana por uma resposta deles. Depois
>>> disso eu vou alterar o código e mandar pra eles corrigirem. Já dei uma
>>> olhada onde tem que alterar, só estou um pouco preocupado que o código não
>>> ficaria muito limpo colocando um caso específico para a linguagem português
>>> brasileiro no meio(isso tenho que ver com eles).
>>>
>>> Falando nisso, alguém sabe se os endereços dos outros países da América
>>> Latina são parecidos? E de Portugal?
>>>
>>>
>>>> Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag,
>>>> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205"
>>>> ou "Conjunto 501"?
>>>
>>> Não sei se tem alguma aplicação que utiliza(não sei nem se o Nominatim
>>> suporta), porém ela está documentada na wiki.
>>> Como valor iria somente "204" do "Sala 204", "204;205" do "Salas 204 e
>>> 205".
>>> Quando ao "Conjunto 501", teria que ser addr:unit=501.
>>> Peraí, então o addr:door não funciona pra todos os casos? Exatamente, não
>>> tem nenhuma etiqueta que cubra todos os casos para o "Complemento" de um
>>> endereço(que seria um addr:additional_information=*); creio que o mais perto
>>> é colocar o endereço completo no addr:full.
>>> Eu estou aberto a sugestões, mas vou jogar duas idéias aqui:
>>> 1. Retirar o campo para "Complemento". (falando nisso, alguém sabe onde
>>> os usuários atualmente colocam o complemento? Provavelmente no
>>> addr:housename, certo?
>>> 2. Ao invés de colocar o campo "Complemento", colocar "Apt/Sala" E
>>> "Conjunto".
>>>
>>>
>>>
>>> Em 12 de fevereiro de 2014 20:36, Fernando Trebien
>>> <fernando.trebien em gmail.com> escreveu:
>>>>
>>>> Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve
>>>> ajudar.
>>>>
>>>>
>>>> Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por
>>>> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte
>>>> essa é a ordem dos campos do endereço.
>>>>
>>>> Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag,
>>>> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205"
>>>> ou "Conjunto 501"?
>>>>
>>>> 2014-02-12 18:17 GMT-02:00 John Packer <john.packer7 em gmail.com>:
>>>> > Pessoal,
>>>> >
>>>> > Eu abri um relatório de bug para o editor iD, e gostaria que se
>>>> > possível
>>>> > fizessem algum comentário que achem relevante na página do relatório.
>>>> >
>>>> > O relatório está no Github no seguinte link:
>>>> > https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2124
>>>> >
>>>> > Abs,
>>>> > João
>>>> >
>>>> > _______________________________________________
>>>> > Talk-br mailing list
>>>> > Talk-br em openstreetmap.org
>>>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>> >
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Fernando Trebien
>>>> +55 (51) 9962-5409
>>>>
>>>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>>>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-br mailing list
>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>



-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

"The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
"The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)



Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br