[Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

Fernando Trebien fernando.trebien em gmail.com
Quinta Fevereiro 27 15:52:19 UTC 2014


Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por
exemplo, onde você descobriu que table é "travessia elevada", foi alguma
fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber.

Eu ainda acho que "table" pode existir em lugares que não são travessias.
Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo
DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim.


2014-02-27 12:28 GMT-03:00 John Packer <john.packer7 em gmail.com>:

> Amigos,
> Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É
> "Travessia Elevada".
>
> Com isso, acredito que os nós da proposta fecham.
> Farei uma página de desambiguação na wiki chamada "Lombada", e
> redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e
> traffic_calming=table para essa página.
>
> Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de
> traduções:
>
>    - *Bump* = Lombada Tipo I
>    - *Hump* = Lombada Tipo II
>    - *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada
>
> E classificarei essas traduções como literais.
> (isso tudo assim que tiver tempo)
>
>
>
> Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien <
> fernando.trebien em gmail.com> escreveu:
>
> Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não
>> só nessa situação.
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables
>>
>> Talvez no Brasil seja só nessa situação.
>>
>> Além disso, acho que "tables" não são chamadas de "lombadas" no Brasil.
>>
>>
>> 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira <
>> openstreetmap em arlindopereira.com>:
>>
>> (Acabei mandando antes)
>>>
>>> Portanto, "table" seria esse tipo de travessia específica e "bump" e
>>> "hump" quebra-molas/lombadas, sendo "bump" o quebra-mola tradicional e
>>> "hump" um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais
>>> ou estaduais.
>>>
>>> Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
>>> padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
>>> "bump" para isso. Talvez "dangerous_bump" ou "bump" + "irregular=yes" ou
>>> "illegal=yes" ou algo do tipo.
>>>
>>>
>>> []s
>>> Arlindo
>>>
>>> 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira <
>>> openstreetmap em arlindopereira.com>:
>>>
>>> Não sei. Acho que table é outra coisa.
>>>>
>>>> (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é
>>>> meramente pela observação das ruas.)
>>>>
>>>> Pra mim, table é isso:
>>>> http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg
>>>> http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg
>>>>
>>>> http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg
>>>>
>>>> http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AAAAAAAAAeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg
>>>>
>>>> http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/AAAAAAAABao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg
>>>>
>>>> http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/AAAAAAAAAps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg
>>>>
>>>> Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não
>>>> há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma
>>>> rampa do asfalto para o nível da calçada.
>>>>
>>>>  []s
>>>> Arlindo
>>>>
>>>>
>>>> 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com
>>>> >:
>>>>
>>>> Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
>>>>> suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.
>>>>>
>>>>> A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer <john.packer7 em gmail.com>:
>>>>>
>>>>> Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a
>>>>>> minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa
>>>>>> situação.
>>>>>>
>>>>>> A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
>>>>>> traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
>>>>>> Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5
>>>>>> traffic_calming=table aqui na minha cidade.
>>>>>>
>>>>>> Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou
>>>>>> tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas
>>>>>> duas semanas pelo menos).
>>>>>>
>>>>>> Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova
>>>>>> etiqueta (traffic_calming=depression ou algo assim).
>>>>>> Alguém tem uma foto dela?
>>>>>>
>>>>>> Abs,
>>>>>> João
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira <
>>>>>> openstreetmap em arlindopereira.com> escreveu:
>>>>>>
>>>>>> Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou
>>>>>>> algo assim, visto que é a mesma função.
>>>>>>>
>>>>>>> Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?
>>>>>>>
>>>>>>> Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma
>>>>>>> ideia, hehe.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Isso foi em Foz do Iguaçu :P
>>>>>>>
>>>>>>> Procurar por "depressão na pista" no Google Imagens retorna
>>>>>>> resultados semelhantes. :P
>>>>>>>
>>>>>>> []s
>>>>>>> Arlindo
>>>>>>>
>>>>>>> 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira <pereiraholder em gmail.com>
>>>>>>> :
>>>>>>>
>>>>>>>> Considerações, minhas :
>>>>>>>>
>>>>>>>> - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.
>>>>>>>>
>>>>>>>> - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população,
>>>>>>>> nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais
>>>>>>>> altas que as "oficiais", já vi até "triangulares" ( exemplo
>>>>>>>> http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?
>>>>>>>>
>>>>>>>> - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?
>>>>>>>>
>>>>>>>> - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu
>>>>>>>> corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ),
>>>>>>>> como se classificaria isso ?
>>>>>>>>
>>>>>>>> Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
>>>>>>>> lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
>>>>>>>> Isso recebe tag ?
>>>>>>>>
>>>>>>>> Marcelo Pereira
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien <
>>>>>>>> fernando.trebien em gmail.com> escreveu:
>>>>>>>>
>>>>>>>> Por mim tá perfeito.
>>>>>>>>> On Feb 25, 2014 3:38 PM, "John Packer" <john.packer7 em gmail.com>
>>>>>>>>> wrote:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Pessoal,
>>>>>>>>>> em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas
>>>>>>>>>> formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bumpe
>>>>>>>>>> traffic_calming=hump.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
>>>>>>>>>> levantei as mangas e comecei a pesquisar.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>    - lomba (que é sinônimo de lombada)
>>>>>>>>>>    - quebra-mola (que é utilizado no RS)
>>>>>>>>>>    - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo
>>>>>>>>>> II*. Como podem ver no seguinte link:
>>>>>>>>>> http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando
>>>>>>>>>> o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única
>>>>>>>>>> diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que
>>>>>>>>>> *Hump* em alguns casos.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>    - em lombadas Tipo I  => traffic_calming=bump
>>>>>>>>>>    - em lombadas Tipo II => traffic_calming=hump
>>>>>>>>>>    - se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado
>>>>>>>>>>    o mais próximo, de acordo com o *comprimento*
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Abs, João
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>> Talk-br mailing list
>>>>>>>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Talk-br mailing list
>>>>>>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>>
>>>>>>>> ... Edileuzaaaa, eu não tem nada a ver com Creuza,
>>>>>>>>    É mentira da Ivete, não é meu esse caniveeeeeete...
>>>>>>>> "Halley, Luiz" - Poeta, Cantor, Compsitor
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Talk-br mailing list
>>>>>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Talk-br mailing list
>>>>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Talk-br mailing list
>>>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Fernando Trebien
>>>>> +55 (51) 9962-5409
>>>>>
>>>>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>>>>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-br mailing list
>>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Fernando Trebien
>> +55 (51) 9962-5409
>>
>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>


-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

"The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
"The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20140227/d4b22c25/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br