[Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais

Arlindo Pereira openstreetmap em arlindopereira.com
Segunda Janeiro 6 23:26:54 UTC 2014


(Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente)

Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para
usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo,
"pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a
próxima saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais
apropriado para a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os
acessos "sem nome".


[]s
Arlindo

2013/12/30 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com>

> Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém
> são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir o
> que aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso
> suporte essa tag).
>  On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" <naoliv em gmail.com>
> wrote:
>
>> 2013/12/28 wille em wille.blog.br <wille em wille.blog.br>:
>> > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata
>> apenas
>> > de motorways.
>>
>> Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não
>> é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras)
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction
>>
>> É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o
>> que a gente vê nas placas das rodovias)
>> Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente
>> que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo.
>>
>> > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente
>> tem
>> > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar.
>>
>> description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí
>> cabe a aplicação utilizar ou não esta informação)
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description
>>
>> O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho
>> possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó
>> final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com
>> destination:backward, por exemplo)
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination
>>
>> Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou
>> "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como
>> description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor).
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20140106/c18aaeee/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br