[Talk-br] RES: Cartórios

Raffaello Bruno Limongi Freire raffaellobruno em hotmail.com
Quinta Maio 22 20:27:57 UTC 2014


Acho que vou deixar por enquanto como office=notary mesmo.
Obrigado a todos.
From: john.packer7 em gmail.com
Date: Thu, 22 May 2014 11:18:30 -0300
To: talk-br em openstreetmap.org
Subject: Re: [Talk-br] RES: Cartórios

Eu ainda digo que, se o cartório não for um escritório de advocacia, então é fortemente recomendado utilizar a etiqueta office=notary.
Pois ao colocar a etiqueta office=lawyer, se está falando que é um escritório de advocacia, e ao adicionar a etiqueta lawyer=notary, se está falando que é um escritório de advocacia especializado em serviços de cartório.




Em 22 de maio de 2014 10:58, Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com> escreveu:


http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:office%3Dlawyer:





"An office for a lawyer or lawyers. These may include barristers,

solicitors, > notaries <, attornies and many other > local variations

<."



Mas por mim tanto faz office=notary ou o office=lawyer+lawyer=notary,

é fácil converter um no outro e vice-versa. Office=lawyer tem 3840

usos no mundo e por issso a chance de ser suportado em aplicações

(juntamente com a tag lawyer associada) é bem maior do que

office=notary.



2014-05-22 10:35 GMT-03:00 John Packer <john.packer7 em gmail.com>:

> Existe uma etiqueta office=notary, que pode ser mais adequada no nosso caso.

> Comparação no taginfo:

> http://taginfo.openstreetmap.org/compare/office=notary/lawyer=notary

> office=notary aparece na página do wiki:

> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:office

>

> office=notary tem menos usos do que office=lawyer e lawyer=notary, mas até

> onde eu saiba cartórios não são escritórios de advogados, então eu

> recomendaria fortemente o uso de office=notary

>

>

>

> Em 22 de maio de 2014 10:24, Paulo Carvalho <paulo.r.m.carvalho em gmail.com>

> escreveu:

>

>> +1

>>

>>

>> Em 22 de maio de 2014 10:14, Reinaldo Neves <rneves em equacao.com.br>

>> escreveu:

>>

>>> Apesar de ‘jabuticaba’ o cartório de registro civil tem a função do

>>> notary = notário = tabelião americano, a diferença é principalmente de forma

>>> e não de função,  além é claro das idiossincrasias de legislação.

>>>

>>>

>>>

>>> Assim acredito que a definição dada pelo Fernando é mais que adequada.

>>>

>>>

>>>

>>>

>>>

>>> ___________________________

>>>

>>> Reinaldo Neves

>>>

>>> Equação Informática

>>>

>>> (11) 3221-3722

>>>

>>>

>>>

>>>

>>>

>>> De: Lucas Ferreira Mation [mailto:lucasmation em gmail.com]

>>> Enviada em: quinta-feira, 22 de maio de 2014 00:57

>>> Para: OpenStreetMap no Brasil

>>> Assunto: Re: [Talk-br] Cartórios

>>>

>>>

>>>

>>> É, o complicado é que esta é uma jabuticaba nossa... Nos EUA por exemplo

>>> acho que notary é um advogado c poder de validar um contrato. Mas o cara vai

>>> ate o contrato, em geral não é um lugar físico

>>>

>>> Em 21/05/2014 20:12, "Fernando Trebien" <fernando.trebien em gmail.com>

>>> escreveu:

>>>

>>> Suspeito que o mais próximo é pensando na relação entre "cartório" e

>>> "notary". Este último é mapeado com office=lawyer+lawyer=notary.

>>>

>>> Outra opção, talvez menos clara, é office=government.

>>>

>>> 2014-05-21 18:58 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire

>>> <raffaellobruno em hotmail.com>:

>>> > Oi,

>>> >

>>> > alguém sabe como mapear cartório de registro de imóveis, hipotecas e

>>> > notas?

>>> >

>>> > Obrigado,

>>> > Raffaello Bruno

>>> >

>>> > _______________________________________________

>>> > Talk-br mailing list

>>> > Talk-br em openstreetmap.org

>>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

>>> >

>>>

>>>

>>>

>>> --

>>> Fernando Trebien

>>> +55 (51) 9962-5409

>>>

>>> "Nullius in verba."

>>>

>>> _______________________________________________

>>> Talk-br mailing list

>>> Talk-br em openstreetmap.org

>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

>>>

>>>

>>> _______________________________________________

>>> Talk-br mailing list

>>> Talk-br em openstreetmap.org

>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

>>>

>>

>>

>> _______________________________________________

>> Talk-br mailing list

>> Talk-br em openstreetmap.org

>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

>>

>

>

> _______________________________________________

> Talk-br mailing list

> Talk-br em openstreetmap.org

> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

>







--

Fernando Trebien

+55 (51) 9962-5409



"Nullius in verba."



_______________________________________________

Talk-br mailing list

Talk-br em openstreetmap.org

https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br em openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br 		 	   		  
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20140522/c8cc30ec/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br