[Talk-ca] Pourquoi les imports doivent être régis

dega gadelap at gmail.com
Tue Jan 7 23:36:22 UTC 2014


Le 7 janvier 2014 15:34:00 Pierre Béland a écrit :> Nous avons obtenu que 
le Québec soit couvert par cet outil. Il faudrait
> davantage s'en servir. Les polygones en double y sont notamment 
couverts.

Bonjour Pierre
Merci! Je ne connaissais pas Osmose.
Merci d'être intervenu auprès d'OSM-France pour l'inclusion du Québec.

J'ai regardé le rapport d'erreurs dans la région des Laurentides. Il y a un 
nombre élevé d'erreurs. La plus courante de ces erreurs concerne 
l'intersection d'un chemin et d'un cours d'eau (fanion jaune). J'y vois 3 
causes possibles:
- il manque un pont (dans OSM)
- le lac est décalé par rapport à la réalité et, par conséquent, le chemin de 
ceinture passe au dessus du lac. C'est un problème courant avec les 
données Canvec.
- dans certains cas, il y a aussi en node partagé entre le cours d'eau et le 
chemin. C'est une erreur discutable.
- Par contre, je ne considère pas que c'est une erreur lorsque le chemin 
passe au dessus d'un ruisseau. Il n'y a alors qu'une canalisation de béton 
ou de pierre. Je ne crois pas qu'on doive les identifier comme des ponts.
Qu'en pensez-vous?

D'autres cas ont attiré mon attention. Ce sont des fanions rouges.
- Plusieurs d'entre eux concerne mon utilisation de l'abbréviation "Imp." 
(pour Impasse). Osmose reporte une erreur. Pourtant, c'est bien 
l'abréviation utilisée par la municipalité de Lac-Supérieur. Est-ce eux qui 
sont erronés?
Si non, est-ce qu'on ne devrait pas aviser OSM-France que le Québec 
utilise "Imp." comme dénomination acceptée pour "Impasse"?

Le même problème se pose avec l'abréviation de Première. Osmose refuse 
"1ère" et recommande "1re". De très nombreuses municipalités du Québec 
utilisent 1ère. Nous serions très mals vus si on tentait de les convaincre 
de remplacer leur panneaux.
Ne devrait-on pas en glisser mot à OSM-France?

Je continuerai à utiliser Osmose. C'est un outil très utile.

dega
PS: je suis abonné à talk-ca par l'intermédiaire des Digest. Or Mailman ne 
traite pas correctement les accents dans Les Digest. Cela rend la lecture 
des Digest très fastidieuse et ambiguë. 
Les courriels et les archives sont OK. Seuls les Digest sont impliqués par 
ce problème.
Est-ce que quelqu'un pourrait s'occuper de mettre à jour Mailman?


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca/attachments/20140107/f2254490/attachment.html>


More information about the Talk-ca mailing list