[Talk-cz] Adresy, finale diskuse

Radomir Cernoch radomir.cernoch na gmail.com
Čtvrtek Červen 4 19:08:09 UTC 2009


Ahoj,

> > Mohl bych poprosit o přeposlání mailu s námitkami (nebo odkazu),
> > prosím?
> 
> No... snazil jsem se projit odchozi postu a nemuzu to najit.... tak nevim.

škoda, mohli jsme to vyřešit už před dvěma týdny. No, nedá se nic dělat.

> Proc to vadi? Na uzemi ceske republiky je to jednoznacne... a pokud
> nekdo bude zobrazovat alternatenumber v rendereru, bude to jedine
> dobre.

Viz odkaz, který jsem posílal v předchozím mailu
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2009-May/036975.html

> Both addr:ref and addr:alternatenumber have the problem that they are
> not really descriptive. There is a tendency in OSM to use keys like
> "ref", "class", "id", "type", ... which don't really tell you much.
> Chances are that somebody on the other side of the world uses the same
> tags for something completely different. In my opinion ref is overused
> already. Sure its some kind of "reference id", but what kind?
> "alternatenumber" is also problematic for the same reason. Alternate
> to what? Its not really an alternate number, its a number in a
> completely different system. I would expect an "alternate number" to
> refer to a different way of writing the same number, maybe in roman
> numerals or whatever.

Zkrátka 'alternatenumber' je příliš obecný termín. 'konskriptionsnummer'
jasně zaručuje unikátnost uvnitř obce/čtvrti aniž by bylo potřeba
testovat, zda bod leží v polygonu ČR (jen bych podotkl, že takový test
je bez GIS databáze zbytečná výpočetní zátěž). To nemusí platit v jiných
zemích, kde si do 'alternatenumber' nacpou cokoli budou chtít.

> > Systém 'čísel popisných' (aka 'konskriptionsnummer') se používá v
> > zemích, z nichž 2 mají němčinu jako úřední jazyk.
> 
> Ja jsem cetl oduvodneni, ty zeme jsou asi 4..  Nemyslim ze je to dost
> dobry duvod pro zavedeni tyhle hruzy.

Píšete, že je to „hrůza“. Konskription je běžné německé slovo, které se
navíc v angličtině píše podobně (conscription) bez změny významu. Nummer
stejně tak.

Mimochodem zemí je nejspíš 5. To ale snad nehraje takovou roli, ne?
Značky 'kct_*' mají jenom 2 země a také se používají.

> > > 2) Nemci to stejne nepouzivaji
> > 
> > Ano, ale oni nepoužívají ani 'alternatenumber'. To je prašť jako uhoď.
> > Důležité je, že ve všech zemích se vychází ze stejného systému, tedy
> > unikátní číslo pro obec / městskou čtvrť.
> 
> Takze jedinej komu se to jmeno muze aspon trochu libit to
> nepouziva. To nevypada jako uplne skvely duvod pro zmenu.

Asi si nerozumíme. Němci nepoužívají 'konskriptionsnummer', protože
obdobu našich čísel popisných nedávají do OSM zatím vůbec. Pochybuji, že
by silně preferovali 'alternatenumber' před 'konskriptionsnummer'.

> > > 3) anglicky mluvici lidi taky nemaj sanci.
> > 
> > Toho se týká můj původní mail. Ve stručnosti se dá shrnout, že v
> > anglicky mluvících zemích se tento systém nepoužívá.
> 
> Coz ale neznamena ze se nekdo anglicky mluvici nebude snazit
> pochopit/pouzivat nebo editovat ceskou openstreetmap.

Jasně, ale od toho je tu OSM wiki, která obsahuje anglický popis tagů.

>  Pavel

Zdravím,
Radek Černoch






Další informace o konferenci talk-cz