[Talk-cz] footway vs. path vs. bridleway

Pavel Machek pavel na ucw.cz
Pondělí Září 2 10:28:28 UTC 2013


On Mon 2013-09-02 11:26:38, Marek Prokop wrote:
> 2013/9/2 hanoj <ehanoj na gmail.com>:
> > *** já to čtu trochu jinak - nikoliv "značená cesta" ale "cesta"  (chápu
> > jako odvozní, přístupová, zásobovací) nebo "vyznačená trasa" (chápu jako
> > KČT, cyklotrasy, naučné stezky vedoucí často pěšinami napříč cestami), což
> > myslím že je už docela zřetelné.
> 
> Jo, tak je to určitě přesnější, byť to v praxi zřejmě většinou vyjde na stejno.

No, ne tak uplne. Znamena to ze v okoli Rican nejsou zadne "nelegalni"
bridlewaye :-).
									Pavel
-- 
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html




Další informace o konferenci talk-cz