[Talk-cz] CzechAddress import RUIAN

Dalibor Jelínek dalibor na dalibor.cz
Pondělí Březen 3 09:10:30 UTC 2014


Cau,
ja myslim, ze je to relativne novy klic. Patreat po stari nechci.
Pro nase ucely asi nevadi, ze to nikdo nepouziva, ne?
Stejne to bude republikova zalezitost a ten popis klidne na wiki dodam. 
Uz jsem tam propasoval farm=statek a hop_garden=chmelnice  ;-)

Spis je otazka, jestli budeme potrebovat nekdy priste spise znacku
"vetsi", takze bychom brali suburb, nebo "mensi" a pak bych volil
borough, aby subrub zustalo volny.

Dalibor

> -----Original Message-----
> From: "Petr Morávek [Xificurk]" [mailto:petr na pada.cz]
> Sent: Monday, March 3, 2014 9:44 AM
> To: OpenStreetMap Czech Republic
> Subject: Re: [Talk-cz] CzechAddress import RUIAN
> 
> Dne 3.3.2014 08:31, Dalibor Jelínek napsal(a):
> > Ahoj,
> > tak ted prekladam na wiki
> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:place
> > (Mimochodem bych byl rad, kdybyste si to precetli a napsali mi, jestli
> > tam nemam nejakou botu)
> 
> Trochu se k tomu vztahuje z části již zastaralá stránka importu míst z
> ÚIR-ZSJ: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import_UIR-ZSJ
> Ten import vznikal v době, kdy se ještě vedly žhavé debat, jestli mají smysl
> hodnoty place=neighbourhood, quarter atp. (a přiznám se, že borough vidím
> teď poprvé)
> 
> place=neighbourhood (jakožto nejmenší pojmenovaná entita), by mělo v
> řeči RUIAN většinou odpovídat Základní sídelní jednotce (ZSJ).
> 
> > a vyplynulo mi z toho, ze bychom asi meli pouzit pro mestkou
> > cast/obvod misto navrzeneho (a imports@ zavrhovaneho) addr:suburb
> > radsi addr:borough
> 
> Tenhle název je asi lepší, ale má jeden zásadní problém - nikdo to nepoužívá.
> Celosvětové taginfo:
> addr:suburb 429 tisíc objektů
> addr:borough slovy "šest" bodů :-)
> 
> a zdá se, že se to moc neujalo ani jako hodnota place:
> suburb 76 tisíc
> borough 1 tisíc
> 
> 
> > Podle popisu na wiki:
> > depending on the country suburbs in larger cities are often grouped
> > into administrative units called boroughs or city districts; using the value
> borough avoids name confusion in countries that declare districts within their
> states or counties.
> >
> > A prijde mi to i lepsi, protoze suburb, si myslim, je hlavne
> > predmesti, kdezto tohle je i podle slovniku samospravna mestska cast.
> >
> > Co vy na to?
> >
> > Zdravi,
> >  Dalibor
> 
> 
> Petr
> 
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz





Další informace o konferenci talk-cz