[Talk-cz] Nove preklady wiki

Dalibor Jelínek dalibor na dalibor.cz
Středa Květen 27 07:31:43 UTC 2015


No, asi jo, ja bych to tak značil.

Myslím, že hlavní smysl této značky je sdělit,

že cesta skutečně končí a že se nejedná o případ,

že by už nebyl čas/možnost cestu dále zmapovat.


Dalibor

 

From: Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz] 
Sent: Wednesday, May 27, 2015 9:08 AM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Takže takto mám značit všechny nájezdy na pole a polní cesty, které končí u poslední louky/ posledního pole? Tam taky pěšiny nebývají.

Marián

---------- Původní zpráva ----------
Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz <mailto:dalibor na dalibor.cz> >
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org <mailto:talk-cz na openstreetmap.org> >
Datum: 27. 5. 2015 9:02:38
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki

 

Myslím, že správná interpretace je, že se dále z bodu nedá pokračovat 

z hlediska mapování, tedy že tam není už dále ani pěšina, která by šla zmapovat. 

Pěšky projdeš skoro všude, to by ta značka neměla moc smysl. 

 

Dalibor 

 

From: Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz] 
Sent: Wednesday, May 27, 2015 8:55 AM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 

Teď ještě opravit ikonu v JOSM - značka slepé ulice hodně mate. Nějaký nápad na vhodnou ikonku?

A ještě mám nejasnost ohledně definice "skutečně již dále nelze pokračovat".

Vyplývá mi z toho, že tag "noexit" by se měl dávat jen v případech, kdy cesta končí ve strži, na vysokém břehu nebo skále a v opravdu hustém lese. Ve všech ostatních případech bych měl být schopen pokračovat pěšky i v případě, že tam není pěšina.

Je to tak?

Marián 

---------- Původní zpráva ----------
Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz <mailto:dalibor na dalibor.cz> >
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org <mailto:talk-cz na openstreetmap.org> >
Datum: 27. 5. 2015 8:40:19
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

 

Cau, 

to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne. 

 Dalibor 

  

From: Petr Vozdecký [mailto:vop na seznam.cz] 
Sent: Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
To: OpenStreetMap Czech Republic
Subject: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

  

Ahoj,

aplikováno.

Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K přeškrtnutí zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde škrtanec několikrát měnili).

vop 

---------- Původní zpráva ----------
Od: Petr Holub <hopet na ics.muni.cz <mailto:hopet na ics.muni.cz> >
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org <mailto:talk-cz na openstreetmap.org> >
Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki 

  

Ahoj,

> V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval rozhodnout
> (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to popisuji jinak a
> kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...

dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu "z tohoto koncoveho bodu
cesty se jiz nikam neda pokracovat". Navic to dobre funguje i na slepem
"stromecku", protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
by se melo znacit - jestli i "kmen" (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
nebo jen koncove "vetvicky".

Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
- ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz "odtud dal uz cesta nikam nevede"; takovych
lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci "mam sem jit mapovat nebo ne?"
- explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
noexit=no
fixme=continues
ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, kdyby to uzivatele prastilo
do oci a nemusel to hledat.

Diky,
Petr



_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org> 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz 

= 

_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org> 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz 

= 

_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org> 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

=

------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20150527/daaeba05/attachment.html>


Další informace o konferenci talk-cz