[Talk-cz] Nove preklady wiki

Martin Švec - OSM osm na maatts.cz
Středa Květen 27 10:18:45 UTC 2015


Jo, přesně tak. Uzel s noexit=yes je pro mě signál, že dál nenavazuje žádná mapovatelná
pěšina/cesta. Kombinaci noexit=no + fixme=continue beru naopak jako výzvu, abych tady pokračoval v
mapování.

Martin

Dne 27.5.2015 v 9:31 Dalibor Jelínek napsal(a):
>
> No, asi jo, ja bych to tak značil.
>
> Myslím, že hlavní smysl této značky je sdělit,
>
> že cesta skutečně končí a že se nejedná o případ,
>
> že by už nebyl čas/možnost cestu dále zmapovat.
>
>
> Dalibor
>
>  
>
> *From:*Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz]
> *Sent:* Wednesday, May 27, 2015 9:08 AM
> *To:* OpenStreetMap Czech Republic
> *Subject:* Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki
>
>  
>
> Takže takto mám značit všechny nájezdy na pole a polní cesty, které končí u poslední louky/
> posledního pole? Tam taky pěšiny nebývají.
>
> Marián
>
> ---------- Původní zpráva ----------
> Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz <mailto:dalibor na dalibor.cz>>
> Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org <mailto:talk-cz na openstreetmap.org>>
> Datum: 27. 5. 2015 9:02:38
> Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki
>
>  
>
>     Myslím, že správná interpretace je, že se dále z bodu nedá pokračovat
>
>     z hlediska mapování, tedy že tam není už dále ani pěšina, která by šla zmapovat.
>
>     Pěšky projdeš skoro všude, to by ta značka neměla moc smysl.
>
>      
>
>     Dalibor
>
>      
>
>     *From:*Marián Kyral [mailto:mkyral na email.cz]
>     *Sent:* Wednesday, May 27, 2015 8:55 AM
>     *To:* OpenStreetMap Czech Republic
>     *Subject:* Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki
>
>      
>
>     Teď ještě opravit ikonu v JOSM - značka slepé ulice hodně mate. Nějaký nápad na vhodnou ikonku?
>
>     A ještě mám nejasnost ohledně definice "skutečně již dále nelze pokračovat".
>
>     Vyplývá mi z toho, že tag "noexit" by se měl dávat jen v případech, kdy cesta končí ve strži,
>     na vysokém břehu nebo skále a v opravdu hustém lese. Ve všech ostatních případech bych měl být
>     schopen pokračovat pěšky i v případě, že tam není pěšina.
>
>     Je to tak?
>
>     Marián
>
>     ---------- Původní zpráva ----------
>     Od: Dalibor Jelínek <dalibor na dalibor.cz <mailto:dalibor na dalibor.cz>>
>     Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org
>     <mailto:talk-cz na openstreetmap.org>>
>     Datum: 27. 5. 2015 8:40:19
>     Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki
>
>      
>
>         Cau,
>
>         to jsi napsal hezky, myslim, ze je to takto jasne.
>
>          Dalibor
>
>          
>
>         *From:*Petr Vozdecký [mailto:vop na seznam.cz]
>         *Sent:* Tuesday, May 26, 2015 11:27 PM
>         *To:* OpenStreetMap Czech Republic
>         *Subject:* Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki
>
>          
>
>         Ahoj,
>
>         aplikováno.
>
>         Zatím ale zůstává na wikistránce u tohoto tagu ikona Way nepřeškrtnuta. K přeškrtnutí
>         zatím nemám podporu komunity (viz historie EN hesla, kde škrtanec několikrát měnili).
>
>         vop
>
>         ---------- Původní zpráva ----------
>         Od: Petr Holub <hopet na ics.muni.cz <mailto:hopet na ics.muni.cz>>
>         Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz na openstreetmap.org
>         <mailto:talk-cz na openstreetmap.org>>
>         Datum: 26. 5. 2015 13:26:04
>         Předmět: Re: [Talk-cz] Nove preklady wiki
>
>          
>
>             Ahoj,
>
>             > V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval rozhodnout
>             > (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to popisuji
>             jinak a
>             > kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu...
>
>             dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz
>             nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu "z tohoto koncoveho bodu
>             cesty se jiz nikam neda pokracovat". Navic to dobre funguje i na slepem
>             "stromecku", protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co
>             by se melo znacit - jestli i "kmen" (ktery vede jen do tech slepych vetvi),
>             nebo jen koncove "vetvicky".
>
>             Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci:
>             - ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz "odtud dal uz cesta nikam nevede";
>             takovych
>             lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci "mam sem jit mapovat nebo ne?"
>             - explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu
>             noexit=no
>             fixme=continues
>             ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, kdyby to
>             uzivatele prastilo
>             do oci a nemusel to hledat.
>
>             Diky,
>             Petr
>
>
>
>             _______________________________________________
>             Talk-cz mailing list
>             Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org>
>             https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>         =
>
>         _______________________________________________
>         Talk-cz mailing list
>         Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org>
>         https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>     =
>
>     _______________________________________________
>     Talk-cz mailing list
>     Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
> =
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20150527/63589372/attachment.html>


Další informace o konferenci talk-cz