[Talk-cz] Dalsi preklady wiki
Jan Martinec
jan na martinec.name
Středa Leden 13 13:55:58 UTC 2016
Tak zrovna ten odkazovaný úsek má 2 relace (což logičtější) i ref (což,
uznávám, hraničí s mapováním pro renderer). Přístupnost úseku je zase další
věc, ale o té tu snad není sporu :)
Jinak tedy jsem doplnil link na předmětnou situaci do obou jazyků; a pro
lokalizaci do ČJ bych si dovolil přidat link třeba na ty Teplice: je
trunk_link, má ref (i relaci k I-8), a je to sjezd z I-8/I-13 (pár km
souběhu na estakádě, přidal jsem I-13 do tamních ref). Sice by asi bylo
vhodné na předchozím segmentu mít turn_lanes a destination:lanes, nicméně
takto je možné při cestě ze severu navigovat alespoň "odbočte vpravo na
silnici 8"/"zůstaňte vlevo na silnici 13".
http://www.openstreetmap.org/way/9834696#map=15/50.6305/13.8316
Dne 13. 1. 2016 14:24 napsal uživatel "jzvc" <jzvc na tpfree.net>:
> Dne 13.1.2016 v 13:08 Jan Martinec napsal(a):
>
>> Tak to je opravdu radikální výklad - ale ne, opravdu to znamená "tady ta
>> silnice je zároveň US 30 i I-80, byť je tu fyzicky jenom jeden kus
>> asfaltu." S pomocí Wikipedie jsem jeden takový úsek dohledal, a jde
>> skutečně jen o ta dvě čísla. US 30 přichází ze SZ, I-80 z JZ, a společně
>> pokračují asi 20 mil na V.
>>
>> https://www.openstreetmap.org/?mlat=41.594167&mlon=-109.966667&zoom=12#map=12/41.5408/-109.7852
>>
>
>
> Soubeh dvou (nebo i vice) silnic by mel byt resen relaci, ostatne cely
> system renederu z cisla primo na fyzicky silnici je chory. Pak to vypada
> tak, ze nekde na 100km mas cislo jednou a jinde na 100m 10x.
>
> A jo, je to u nas celkem bezna vec, a nejen na silnici, ale i na zeleznici.
>
> Jina vec je, ze i kdyz ti treba jednicka vede po dalnici, tak to jeste
> neznamena, ze tam muzes jet bez dalnicni znamky. Coz muze byt trochu
> problem v okamziku, kdy ti navigace rekne, ze pojedes proste porad po
> silnici I/XY.
>
> Nevim teda jak vypada znaceni takovych useku v realnym svete. Priklad,
> I/50, vede z exitu 203 na 210 po D1.
>
>
>
>> No a namátkovým pohledem do mapy shledávám, že takových situací je i v
>> ČR dost, jen se donedávna nerenderovaly v Mapniku: tady uvedena obě
>> čísla (101+115)
>> http://www.openstreetmap.org/way/133242030#map=15/49.9909/14.3917 , tady
>> jen jedno (8+13): http://www.openstreetmap.org/way/22928601
>>
>> HPM
>>
>> Dne 13. 1. 2016 12:48 napsal uživatel "Vladimír Slávik"
>> <slavik.vladimir na seznam.cz <mailto:slavik.vladimir na seznam.cz>>:
>>
>> Aha, dvojitá čára, to možná jo, já to "band" chápal jako abstraktní.
>> V tom případě to možná popisuje situaci kde je to vedeno spolu po
>> jednom asfaltu a odděleno jen čarou? Asi by to bylo jako jedna way v
>> datech a vynutilo si nějakou gymnastiku, proto ten příklad? Ach jo...
>>
>> Taky nevím, jen teoretizuji a doufám že hromadně budeme konvergovat
>> :-)
>>
>> V+
>>
>>
>> Dne 13.1.2016 v 12:12 Dalibor Jelínek napsal(a):
>>
>>>
>>> Ahoj,____
>>>
>>> to destination je fakt matouci. Mel by se tam psat nazev mesta,
>>> kam to vede.____
>>>
>>> Zkusim to nejak prepsat.____
>>>
>>> __ __
>>>
>>> To double-banded je myslis dvoji znaceni?____
>>>
>>> Lukas si mysli, ze je to dvojita plna cara.____
>>>
>>> A ja nevim...____
>>>
>>> __ __
>>>
>>> Dalibor____
>>>
>>> __ __
>>>
>>> *From:*Vladimír Slávik [mailto:slavik.vladimir na seznam.cz]
>>> *Sent:* Wednesday, January 13, 2016 10:41 AM
>>> *To:* talk-cz na openstreetmap.org <mailto:talk-cz na openstreetmap.org>
>>> *Subject:* Re: [Talk-cz] Dalsi preklady wiki____
>>>
>>> __ __
>>>
>>> Ahoj,
>>> k té větě - Asi bych napsal něco jako že
>>>
>>> /...tak jako dvojí označení dané vedením US 30 po I-80 (viz
>>> anglická verze stránky).
>>>
>>> /a neřešil zda je to doslova pravda. To místo ani nevím jak
>>> dohledat. Myslím že podle daných pravidel je to jediný případ
>>> který by to způsobil - hlavní silnice má ref, nájezdy nemají ref,
>>> ale jiná silnice se přiblíží a kus jede po té druhé, takže její
>>> spojitost vyžaduje označení i přes ty nájezdy.
>>>
>>> K tomu destination=*, myslím že by bylo lepší to přeložit volněji
>>> - já tomu rozumím tak že do destination se má napsat ref které je
>>> na cíli, ale to mi došlo až po třetím čtení.
>>>
>>> IMHO: V české verzi by se mělo hlavně dát dočíst jak je to u nás,
>>> tedy i popis výjimek by měl reflektovat přednostně ČR, místo
>>> nějaké dálnice na jiném kontinentě ... což už není záležitost
>>> překladu, vím ...
>>>
>>> Vláďa
>>>
>>>
>>> Dne 13.1.2016 v 8:58 Dalibor Jelínek napsal(a):____
>>>
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Highway_link____
>>>
>>> ____
>>>
>>> Na posledni strance nejak nemuzu prelozit vetu:____
>>>
>>> (If they have refs it is usually where an overlap begins or
>>> ends, such as US 30 jumping onto I-80 for a double-banded
>>> section.)____
>>>
>>> Nevite nekdo, jak s tim nalozit?____
>>>
>>> ____
>>>
>>> Diky,____
>>>
>>> Dalibor____
>>>
>>> ___________________________________________________
>>>
>>> Talk-cz mailing list____
>>>
>>> Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org
>>> >____
>>>
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz____
>>>
>>> __ __
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-cz mailing list
>>> Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org>
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz na openstreetmap.org <mailto:Talk-cz na openstreetmap.org>
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz na openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160113/8b103e4f/attachment.html>
Další informace o konferenci talk-cz