[Talk-cz] Tabulky na konci tur. tras
Petr Vozdecký
vop na seznam.cz
Pátek Červenec 15 23:14:18 UTC 2016
Ahoj Vojto (i ostatní přispěvatelé tohoto tématu),
někde se tu už zmínil můj nick, tak se taky přidám...
snažil jsem se pochopit, co přesně je podstatou, motivací, cílem toho, o čem
píšeš... ty poukazuješ na to, že konkrétně KČT umisťuje "někde" cedulky, kde
není žádná informace o směru, není to tedy "směrník" (rozcestník), ale
prostě jen nějaké "místo s názvem". A protože "mapujeme realitu", musíme
toto místo zaznačit "jinak"...
1) zajímavý a cenný úhel pohledu, já bych to rozhodně nezašlapával do
země... (viz na konci)
2) nicméne - výše zmíněné tabulky s názvy daného místa nejsou (technicky)
ničím jiným, než názvem rozcestníku (TIM). Existuje několik důvodů, proč u
nich není žádný směrník: i) nedokonalost značení zvláště na starých trasách
na obtížně udržovaných (vysokohorských) trasách; ii) konce značených odboček
(pramen, zřícenina...); iii) konce neznačených tras/odboček...
3) pojem "mapujeme realitu" je nutno brát vážně, ale nelze z něj dělat oltář
fundamentálního naplňování tohoto slovního spojení. Zrovna ve vztahu k
rozcestníkům jsme to diskutovali nedávno - pokud je někde rozcestník fyzicky
provedený jinak než všechny ostatní (třeba nekompletní), tak jej netagujeme
jinak - stejně jako poškozený rozcestník, který bude zjevně dříve či později
opraven, nemažeme "dočasně" z mapy (protože systémově tam patří, sousední
rozcestníky na něj ukazují a uživatel si na základě těchto informací (terén+
mapa) snadno dovodí, že rozcestník v terénu "zrovna teď není").
4) koncové tabulky KČT na značených odbočkách jsou IMHO paradoxně taky
"rozcestníky" - s podstatným rozdílem, že je to prostě koncový rozcestník
trasy, na kterém je tabulka s názvem TIM (označená jako REF/m - což na tvém
příkladu není, protože je to tabulka pamatující ještě staré značení) a
protože lze důvodně předpokládat, že turista sem odbočil a došel právě po
značené trase, byl by kromě "m-kové" tabulky další směrník vedoucí "zpět"
nadbytečný (takhle uprostřed lesa u pramene). Na koncích neznačených tras
tyto tabulky IMHO nejsou.
Přesto myslím, že dříve či později se může podobná myšlenka hodit. Jak
otagovat místo, kde je místní název z čistě turistických orientačních důvodů
uveden na nějaké obdobě rozcestníku, ale nic jiného, než cedulka s názvem,
to není...? Tak snad že by opět kaskáda?
tourism=information
information=name
name=xxx
vop
---------- Původní zpráva ----------
Od: <0174 <v0174 na v0174.net>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz na openstreetmap.org>
Datum: 15. 7. 2016 15:45:39
Předmět: Re: [Talk-cz] Tabulky na konci tur. tras
"
Ahoj,
1) turistické informační místo je hrozně obecný pojem a tím spíš by se měl
tag ještě zpřesnit. Vyjadřuje ho podle mě naprosto přesně tag tourism=
information. Tag information=guidepost je na wiki popsán jako:
Guideposts are often found along official hiking/cycling/skiing routes to
indicate the directions to different destinations. Additionally they are
often named after a region or place and shows the altitude.
Což podle mě tabulkám bez směrovníků neodpovídá. Proto si stále myslím, že
by se tabulky bez směrovek měly značit jinak.
Každopádně pokud je tu naprostá většina proti tomu tabulky bez směrovek
přeznačovat, dělat to samozřejmě nebudu. Nejlepší v takovém případě mi zatím
přijde doplňkový tag guide_type=*, až se vrátím z dovolené, tak na to mrknu
víc.
2) Mně jde tagování samotných rozcestníků, ať už na značené, nebo neznačené
odbočce. Nicméně tabulky bývají poměrně běžně i na konci značených odboček.
<0174
Dne 14. července 2016 12:04 Miroslav Suchy <miroslav na suchy.cz
(mailto:miroslav na suchy.cz)> napsal(a):
"Dne 14.7.2016 v 10:18 <0174 napsal(a):
> Abych se líp vyjádřil - jde mi o to, že jedna věc je tabulka, která nese
informaci "tady se to jmenuje tak a tak" a
> případně nějaké dodatečné info. Předaná informace odpovídá spíš informační
tabuli, než rozcestníku. Na druhé straně
> spektra je rozcestník bez tabulky, který nese informaci "když budeš
sledovat tu a tu značku po x km, dostaneš se tam a
> tam". Tedy naprosto rozdílnou informaci. Pak je tu samozřejmě tak polovina
rozcestníků, kde je oboje.
1) rozcestníky se dle KČT oficiálně jmenují TIM - Turistické informační
místo. Což je IMHO i sémanticky lepší překlad
slova "guidepost". Byť je to dlouhé.
2) tahle tabulka je zpravidla na konci odboček z turistických tras. Což tady
nedávno řešil vop jak značit tyto bezbarvé
odbočky - viz archiv.
Mirek
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz na openstreetmap.org(mailto:Talk-cz na openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)
"
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz na openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz"
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160716/126af5a3/attachment.html>
Další informace o konferenci talk-cz