[Talk-de] Lokalisierung von Name

Sven Geggus lists at fuchsschwanzdomain.de
Do Okt 11 08:55:53 UTC 2007


Andreas Volz <lists at brachttal.net> wrote:

> Hat jemand schon mal über lokalisierte Namen nachgedacht? Klar, die
> Tags lassen sich später in einer Anzeige schön in die jeweilige Sprache
> übersetzten. Aber was ist mit dem Namen? Als Beispiel gibt es für
> einige deutsche Städte, welche im Ausland ganz anders bezeichnet werden
> (z.B. München==Munich).

Weltweit geht das ja sogar noch nen Schritt weiter und bis auf die
Straßenebene runter.

Beispiel Bangkok, da haben viele Straßen sowohl Namen in Thai als auch in
lateinischer Transskription.

Die Stadt selbst hat also mindestens 3 Namen:

Den thailändischen Namen
Den internationalen Namen
sowie den thailändischen Namen in lateinischer Transskription :)

In China und Japan sieht das sicher ähnlich aus.

Sven

-- 
/* Fuck me gently with a chainsaw... */
(David S. Miller in /usr/src/linux/arch/sparc/kernel/ptrace.c)

/me is giggls at ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de