[Talk-de] Vorschlag für's neutrale Eisenbahn-Tagging

Tobias Wendorff tobias.wendorff at uni-dortmund.de
Fr Okt 3 16:10:13 UTC 2008


Andreas Barth schrieb:
> Ich kenne das einfach als Wort im Sprachgebrauch: "An welcher Station
> steigen wir aus?". Das mag aber ein süddeutsches Phänomen sein.

In den S-Bahnen wird es automatisch teilweise auch gesagt.

>> - es hält mindestens ein Zug
>> - Fahrgäste können ein-, aus- und umsteigen
>> - Fahrgäste können umsteigen
>> - es gibt mindestens einen Bahnsteig
> 
> Ok.

Es ist aber korrekt, dass dann Betriebsbahnhöfe und alles
halten.

> Bei der Trambahn kann es durchaus "halt" geben, und ich kenne auch bei
> der Eisenbahn einige "halts".

Ja, ich würde das sicherlich filtern (über den Namen etc.).

>> Ich bin dafür, sie alle auf "railroad=station"
>> zu ändern und dann z.B. nach meinem Schema näher zu beschreiben.
> 
> Du meinst, transit:stop zusätzlich? Na von mir aus.

Nein nein, nach dem Beschreibungsschema:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Eisenbahn

>> Der Eingriff wäre sicherlich zu groß.
> 
> Wieso nicht? *Wenn* wir uns einig sind, sehe ich kein Problem. Aber auch
> nur dann.

Weil "railway=station" auf bestehende Dinge aufbauen würde.
Man/ich würde also einen Kompromiss eingehen.




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de