[Talk-de] Unclassified vs. Tracks

Tobias Hägele Tobias-haegele at web.de
So Sep 14 14:19:02 UTC 2008


Am Sonntag, den 14.09.2008, 13:25 +0200 schrieb Florian Lohoff:
> > 
> > Im englischen Original ließt sich das folgendermaßen:
> > * For the narrowest paved public highways. For example: 3rd class (CH), unclassified (UK).
> > 
> > "highway" ist vielleicht nicht ganz klar, aber das bezieht sich aber immer auf eine richtige Straße, nie auf einen Feldweg, selbst wenn dieser geteert sein sollte. Schon die Beispiele, die angegeben sind (3. Klasse CH, unclassified UK) zeigen ganz klar, dass damit keine landwirtschaftlichen Wege gemeint sind.
> 
> Dann mach mal ein Bild von einem geteerten Feldweg und einer Unclassified
> und leg die nebeneinander. Dann guck mal ob du eine gruppe von menschen
> findest in der mind. 50% anhand des Bildes dir den unterschied ohne
> hintergrundinformationen erklaeren koennen.

Genau deswegen ist es richtig und wichtig, dass WIR mit eben diesen
Hintergrundinformationen diese Unterscheidung vornehmen.

> Wie definierst du denn "geteerten Feldweg"?
siehe unten...

> > > Ich habe hier in der gegend auch oeffentliche Straßen die "nur"
> > > geschottert
> > > sind. Diese habe ich trotzdem als "unclassified" und "surface=gravel"
> > > eingetragen.
> > 
> > Das ist auch richtig, wenn sie die entsprechende Breite haben und
> > auch sonst einer üblichen Landstraße entsprechen.
> 
> Landstraße == secondary? Oder Landstraße == Straße die im aussenbereich
> liegt?
> 
> Und entsprechende Breite hat die eben nicht. Sowie die deutsche und auch
> die englishe erklaeren sagen "Kleinste straße fuer den oeffentlichen
> verkehr - im deutschen "Ueblicherweise geteert" was aber sicherlich
> regional sehr unterschiedlich sein kann ( In Daenemark sind sehr viele
> Straßen ausserhalb geschlossener Ortschaften nur geschottert wenn sie
> denn nicht dem Fernstraßennetz angehoeren ).
> 
> > > D.h. faehrt der Schlepper da 5 mal die Woche durch habe ich einen track.
> > > Wenn
> > > dann jemand zur besseren benutzung da 100m^3 Schotter drauf wirft und dann
> > > vielleicht sogar teert ist das nachwievor ein track.
> > 
> > Das ist bei den meisten Feld- und Forstwegen hier nicht der Fall. Die
> > sind entweder historisch gewachsen (d.h. in ihrem Verlauf seit dem
> > Mittelalter durch die angrenzenden Äcker festgelegt), oder werden
> > bei Flurbereinigungen geplant und gleich befestigt angelegt.
> 
> Feldweg ist fuer mich immer "Feld" d.h. nicht geteert - selbiges gilt
> hier fuer die allermeisten Forstwege - Die haben dann auch keinen Namen
> und knicken nur unvermittelt im wald nach links oder rechts ab. Bei
> diesen ist es auch unstrittig das es sich um tracks handelt.

Feldweg: Der BeWIRTSCHAFTUNG des Feldes dienend.
Deswegen im Amtsdeutsch auch (Land-, Forst-) Wirtschaftsweg genannt.

> > > Das problem ist jetzt den grade1 von der unclassified zu unterscheiden und
> > > da behelfe ich mir mit Straßenschildern. Zumindest hier in der gegend
> > > haben
> > > tracks keine Namen (Schwarz auf Weiss oder Weiss auf Blau). Hier zaehle
> > > ich
> > > die Holzschilder "Koenigsallee" die die Schuetzenbrueder anno Pfeifentabak
> > > mal
> > > fuer den Konig aufgehaengt haben nicht dazu.
> > > 
> > > Und die nummer "Nur fuer Landwirtschaftlichen Verkehr" d.h. eine Sperrung
> > > fuer
> > > KFZ heisst nicht das es nicht unclassified ist. Mit dem Fahrrad darf ich
> > > dann
> > > ja da durch und es bleibt eine oeffentliche Straße - die halt fuer KFZ
> > > gesperrt
> > > ist.
> > 
> > MMn sollte die rechtliche Situation überhaupt keinen Einfluss drauf haben, nur das Aussehen/der Zustand des Wegs:
> > * Feld- und Waldweg (egal ob geteert oder nicht) => track
> > * größere Straßen (meistens geteert) => unclassified bis primary

Wirklich ungünstig formuliert. 
Genau diese Unterscheidung Straße/Weg deckt sich mit der rechtlichen
Situation. Aber genau so will ich es in der Datenbank finden können.

> Erklaer mir bitte mal den unterschied zwischen Feldweg und Unclassified
> wie ich die in der realen welt identifiziere.

Raten... Dient er als Zufahrt/Verbindung zwischen Wohnstätten -
unclassified.
http://maps.google.de/maps?f=q&hl=de&geocode=&q=&ie=UTF8&ll=48.935455,9.719467&spn=0.002558,0.006968&t=h&z=18 
(der helle Fleck mittig ist ein Auto)
Dient er nur der Erschließung von Feldern (und wird manchmal als
Abkürzung benutzt) - track=grade1
http://maps.google.de/maps?f=q&hl=de&geocode=&q=&ie=UTF8&t=h&ll=48.964434,9.745924&spn=0.002557,0.006968&z=18 
(links und rechts der Bundesstraße)

> Und eben deine definition wiederspricht eben der Wiki beschreibung -
> sowohl der englischen wie auch der Deutschen.
> 
> Denn du sprichst von "größeren Straßen" das Wiki aber in diesen beiden
> Sprachfassungen von den eben "kleinsten oeffentlichen straßen".

Da geb ich dir recht. Unclassified kenne ich bis entsprechend grade2.
Ist aber trotzdem noch eine Straße (Im Winter geräumt, von Post un
Müllabfuhr benutzt).

Tobias
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : signature.asc
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 189 bytes
Beschreibung: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
URL         : <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-de/attachments/20080914/181cf022/attachment.sig>


Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de