[Talk-de] Deutsche Namen ausländischer Orte

André Reichelt andre-r at online.de
Mi Jan 21 17:32:36 UTC 2009


Arne Bischoff schrieb:
> Wie ich sah, haben viele Orte in Polen die deutschen Namen als
> "old_name" eingetragen bekommen. Ich meine, richtigerweise wäre
> name:de, weil es einfach der deutsche und nicht der "alte" Name des
> Ortes ist. Streitfälle wären Namen, die nur während der Nazizeit
> genutzt wurden, wie Litzmannstadt (Łódź). 

Hi,
ich denke, man sollte old_name wirklich nur für ehemalige Namen
verwenden. Vielleicht auch irgendwie mit Jahreszusatz. Hingegen sollte
man name:de oder ähnliches für heutige Namen nehmen.

Konkret meine ich damit z.B. folgendes:

name=Łódź
name:de=Lodsch
old_name=Litzmannstadt;1940-1945

Wie man das genau verteilt, ist natürlich noch fraglich. Also ob mit
Semikolon oder speziellen OldName-Tags wie z.B. old_name[1940,1945]=Bla
oder sowas.

Was meint ihr dazu?

André

-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : signature.asc
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 258 bytes
Beschreibung: OpenPGP digital signature
URL         : <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-de/attachments/20090121/3064f66d/attachment.sig>


Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de